— Хорошо. Тогда расскажи мне, что это за ужасающе толстый мальчик, который гнался за тобой в парке, когда ты был младше.
— Сэр?
— Это достаточно простой вопрос, Поттер. Кто это…
— Мой кузен Дадли. Почему вы хотите знать о нем?
Северус проигнорировал вопрос. В конце концов, ему был совершенно неинтересен этот Дадли, но ему нужно было как-то подвести Поттера к разговору о прошлом.
— Он всегда был таким… огромным?
— Хм, ну да. С тех пор, как я себя помню. Я имею в виду, что, очевидно, он был меньше, когда был действительно маленьким, но он всегда был слишком большим для своего возраста.
Поттер начинал расслабляться. Хорошо.
— И как называлась игра, суть которой заключалась в твоей поимке?
Немного краски вернулось на щеки Поттера.
— Охота на Гарри, — пробормотал он.
— Хм, и он был опытным охотником?
— Простите, сэр?
— Думаю, ты понимаешь, что я имею в виду.
Поттер вздрогнул и попытался сжаться.
Северус нахмурился.
— Ну же, или сегодня ты не выйдешь на улицу.
Мальчик вздохнул, но подтянул колени к груди и положил на них подбородок.
— Ну, он был неплох в этом. Хотя я и знал пару укромных мест.
— Например?
— О, переулки, деревья, а иногда мне удавалось забежать в магазин. Был один небольшой книжный магазинчик, в котором я мог скрываться часами, — он тихо хихикнул. — Дадс никогда бы не заглянул в место, где он мог бы соприкоснуться с
— Ты упоминал, что переехал в его «вторую спальню» после получения письма из Хогвартса. Зачем ему были необходимы две спальни?
— Ну, они ужасно его баловали, — сказал Гарри, и в его голосе вновь прозвучала ненависть. — Давали ему все, что он просил, и даже больше. Так что, когда ему надоедали игрушки или он ломал их, они отправлялись в его вторую комнату. — Его руки сильнее обвились вокруг колен. — Именно оттуда были все мои игрушки.
— Объясни.
Мальчик сжал челюсть и зажмурился.
— Нет, это глупо.
— Поттер. Отвечай, если хочешь…
— Ладно! Они никогда не покупали мне ничего, так что мне доставались только остатки от игрушек Дадли, как это было и с едой.
Северус уставился на него, задаваясь вопросом, было ли это преувеличением, и понимая, что он должен задать соответствующий вопрос.
— Несомненно, они покупали тебе
— Вы издеваетесь? — зарычал на него Гарри. —
Северус кивнул, избегая очевидной наживки.
— Видел. Но что на счет Рождества, Дней Рождения…
— О, правильно, я был так чертовски
— Отвечай на вопрос…
— Просто заткнитесь, ладно? Я устал
— Что? — спросил Северус тихо. Он страшился каждого такого момента в их разговорах. Обычно дальше следовали либо слезы, либо ярость. Он никогда не мог определить точно, но предпочитал второй вариант, потому что знал, что справится с ним лучше.
Послышался тихий, хлюпающий звук. Что ж, в этот раз слезы.
— П-подарки. Никогда до… Первый я получил от Хагрида. Он п-подарил мне Хед… Хедвиг.
Впервые Северус осознал, что не видел сову мальчика. Он пытался восстановить в памяти то, что увидел, когда он, Беллатрис и Нотт забирали его из дома Дурслей. Темная комната с заколоченными окнами, тонкие грязные простыни, покрытые кровью и гноем из ран на спине мальчика. И он вспомнил пустую птичью клетку, лежащую на покореженном комоде.
— Где Хедвиг, Гарри? — он почти не узнал свой голос, настолько он был тихим. Он был уверен в том, что скажет мальчик. Но все равно вздрогнул, когда услышал это.
Плечи Гарри сотрясались, а голос был приглушен рыданиями.
— О-он
Северус потер переносицу и склонил голову. Первый питомец. Первый
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное