— Ах, Ремус Люпин. Дуб, не так ли? Шестнадцать дюймов, достаточно гибкая, жила из сердца дракона.
Снейп-Ремус улыбнулся и кивнул.
А затем эти странные глаза вновь вернулись к Гарри, и мальчик попытался не ежиться.
— Нуждаетесь в новой палочке, да?
— Да, сэр. Моя, хм, сломалась.
— Ах, это ведь я ее вам продал, так?
— Хм, возможно. Это был дуб. Я думаю...
Оливандер широко улыбнулся.
— Мистер Поттер, вам не кажется, что мы можем обойтись без этих уловок? Это был остролист, одиннадцать дюймов, гибкая, с пером феникса, правильно?
— Эм, да, — Гарри покраснел, и Снейп слегка придвинулся к нему. — Но у меня ее больше нет, и мне нужна новая.
— Конечно. Давайте посмотрим... Ох, попробуйте вот эту. Красное дерево, девять с половиной дюймов, волос единорога, — он протянул Гарри коробку, из которой мальчик достал палочку и взмахнул ею, но ничего не произошло. — Нет? Ладно, тогда как на счет...
Он опробовал тринадцать палочек прежде, чем нашел ту, что ему подошла. В этот раз она была из тиса, длиной в одиннадцать дюймов, с обломком клыка василиска внутри. После того, как Оливандер описал ее, Гарри чувствовал почти что отвращение, касаясь ее. Но когда он, наконец, достал ее, палочка согрела его руку, и он почувствовал себя... хорошо. Красные и золотые искры вылетели из ее конца, когда его пальцы обхватили ее.
— Да. Интересно, — сказал Оливандер тем же зловещим тоном, что и в прошлый раз, когда Гарри покупал у него палочку. — Символ смерти и воскрешения, — добавил он. — Я делаю не так уж много подобных палочек. И уже очень давно никто не покупал их.
Гарри почувствовал тяжесть в груди и хотел перебить производителя палочек прежде, чем он скажет что-нибудь еще, но был бессилен сделать это. Однако он знал, что мог бы сказать те же слова, что мгновением позже произнес старик:
— Палочка Того-Кого-Нельзя-Называть сделана из тиса.
Конечно, это было так. Тисы росли на кладбище, где умер Седрик. И в Запретном Лесу, где Хагрид держал тестралов. Смерть окружает их.
— И возрождение, Мистер Поттер, — сказал Оливандер, и Гарри понял, что последние слова он произнес вслух. Улыбка мужчины стала немного кривой. — Так же, как и феникс. Всегда перерождается после смерти. Не забывайте, что есть две стороны.
На его плечо опустилась рука. Он едва не дернулся, но затем вспомнил. Снейп. Когда рука почти заботливо сжала его плечо, Гарри понял, что дрожит, и попытался совладать с собой, замедлив дыхание и сфокусировавшись на том, что происходило
Раздался голос Ремуса:
— Очень хорошо. Сколько с нас? — он расплатился, не отпуская плеча Гарри, а затем вывел его на улицу. Ощущение тяжелой руки, лежащей на его плече, помогло Гарри снова взять себя в руки.
Когда они вышли наружу Ремус-Снейп посмотрел ему в глаза. Гарри и раньше видел беспокойство в глазах Ремуса, так что это не было так уж обескураживающее. Было сложно напомнить себе, видя взгляд этих янтарных глаз, что на самом деле это Снейп.
— Этого достаточно? Мы можем заказать остальное по совиной почте.
— Нет, все в порядке, — кивнул Гарри. — Я в порядке.
Ремус-Снейп сжал губы и спустя мгновение кивнул. Еще раз стиснув его плечо, Снейп опустил руку и двинулся по улице, держась рядом с Гарри. Когда они снова прошли мимо Гринготтса на пути в магазин Мадам Малкин, Гарри тихо сказал:
— Я вам все верну.
Ремус-Снейп пристально взглянул на него.
— Ты не сделаешь ничего такого.
— У меня много денег...
— Которые меня совершено не волнуют.
Гарри очень хотелось спросить, что же тогда волнует Снейпа, но был почти уверен, что ответ будет содержать что-то в духе «долга», «безопасности» и «победы в войне против монстра», а ему не хотелось слышать ничего подобного. Так что он просто ускорил шаг и, не оглядываясь назад, вошел в магазин одежды.
Коренастая, улыбающаяся ведьма сразу приблизилась к нему.
— Хогвартские мантии, дорогой?
— Да, мадам, — сказал Гарри. — Мои... слишком малы, — он просто
— Конечно, конечно. Ну, иди сюда, дорогой, встань на стул, а я сниму мерки.
— Ему так же нужна повседневная одежда, — раздался голос Ремуса, в котором слышалась толика юмора. Гарри посмотрел на него. Ухмылка Ремуса не произвела столь же сильного эффекта, кого обычно добивалась ухмылка Снейпа, но все же и она вызвала у Гарри раздражение. — Рубашки, брюки, носки, майки. Зимняя мантия, ботинки и две пары туфель. Перчатки, шляпа, свитера...
Это будет стоить целое состояние. Раздражение Гарри только усилилось, как и ухмылка Ремуса-Снейпа. Не было никакой необходимости покупать все это сейчас, и Снейп знал это. Но Гарри вернет ему все, каждый кнат.
— Прекрасно, прекрасно, — сказала Мадам Малкин. Она достала свою измерительную ленту из глубокого кармана мантии и отправила ее снимать с Гарри мерки, в то время как она собирала в большой пакет вещи для него. Когда все было готово, она уменьшила одежду и протянула ее Снейпу.
Гарри покинул магазин уставшим и с большим желанием где-нибудь присесть.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное