Снейп начал разворачиваться, когда Гарри поймал его за рукав. Профессор бросил взгляд вниз на свою руку, и Гарри поспешно отпустил ее, прошептав:
— Останьтесь, пожалуйста.
Снейп нахмурился, изучая его несколько долгих мгновений, в течение которых Гарри пытался не отводить взгляд. Наконец, он сказал:
— Очень хорошо, — и указал подбородком на дверь, чтобы Гарри открыл ее.
Ремус уже почти дошел до двери, удивляясь, почему кто-то постучал, но не вошел, но, увидев их, расплылся в широкой ухмылке.
— Гарри! Рад тебя видеть!
— И я вас, профессор, — Гарри сделал шаг назад, когда Ремус подошел к нему настолько близко, что можно было подумать, что он хочет обнять его, и быстро посмотрел на него. Ремус выглядел более потрепанным и усталым, чем обычно, а в его волосах за неделю прибавилось седины.
Ничем не показав, что он заметил его неприязнь к прикосновениям, Ремус сделал шаг назад. Гарри был ему очень благодарен.
— Вижу, ты слышал, — сказал Ремус, взглянув на Снейпа, который скрестив руки на груди, прислонился к стене недалеко от двери.
Гарри улыбнулся.
— Ну, да, а еще ты в этом кабинете
— О, да. Это хорошая подсказка, — Ремус повернулся и жестом пригласил их за стол, за которым он разговаривал с Гарри о квиддиче, дементорах и о гарриных папе и маме в те времена, когда был профессором. — Проходите и присаживайтесь, я заварю чай.
Гарри сел, но, взглянув на Снейпа, сказал:
— Спасибо, но чая надо, — он мог бы поклясться, что губы Снейпа снова дернулись.
— Нет? Ну, тогда, возможно, бисквитов? Я могу попросить домашних эльфов прислать их.
— Было бы неплохо, профессор, спасибо.
— Гарри, ты по-прежнему можешь обращаться ко мне по имени, по крайней мере, когда пока не начнутся занятия.
Улыбнувшись, Гарри сказал:
— Ладно, спасибо.
Через несколько минут домашние эльфы доставили тарелку с имбирными бисквитами и с двумя видами песочного печенья — с шоколадом и без. Гарри выбрал шоколадное и уже отгрыз кусочек, когда Ремус спросил:
— Северус, ты к нам не присоединишься?
Вздохнув так, словно его принуждают делать то, что он больше всего ненавидит, Снейп согласно кивнул и сел рядом. Он протянул руку, когда Ремус предложил ему тарелку с бисквитами. Размышляя об этом, Гарри не смог припомнить, чтобы он когда-либо видел, чтобы Снейп снисходил до сладостей. Он задался вопросом, будет ли Снейп, когда станет его опекуном, позволять ему есть их. Надо будет потом спросить его об этом. А пока он будет есть столько бисквитов, сколько захочет.
— Как твои дела, Гарри? Я несколько раз просил Дамблдора о встрече с тобой, и он сказал, что с тобой все в порядке, но…
— Я хорошо справляюсь, Ремус, — он закусил губу, бросив быстрый взгляд на Снейпа. — Как я уже говорил тебе, профессор Снейп помогает мне.
Ремус наклонился вперед.
— С чем, Гарри? Пожалуйста, я хочу понять. Ты можешь мне обо всем рассказать.
— Это… эээ… На самом деле, я не могу говорить об этом.
— Тебе причинили боль, когда ты был в плену, ведь так? Что они тебе сделали?
— Я… Я не могу…
—
Ремус потрясено откинулся на спинку своего стула и покачал головой.
— Прости, Гарри. Не буду настаивать. Я просто очень беспокоюсь.
— Все в порядке, Ремус, — Гарри сглотнул, мысленно поблагодарив Снейпа за его вмешательство. Правда, теперь он жалел о съеденных бисквитах, потому что испытывал ужасную сухость во рту. — Честно, мне уже лучше.
— Хорошо, это хорошо.
— Хм, будет здорово снова увидеть тебя среди профессоров. Ты был лучшим преподавателем по Защите.
Ремус печально улыбнулся ему.
— Очень надеюсь, что действительно заслужил эту похвалу.
Гарри немного расслабился.
— Ну, возможно. Ведь ты единственный, кто не
— Хотя я все еще могу, — Ремус с очень серьезным выражением лица снова подался вперед. — Я буду регулярно принимать свои зелья.
— Посмотрим, как ты будешь это делать, — сказал Снейп все еще холодным голосом. — Ты больше не подвергнешь мальчика опасности.
— Я знаю, знаю… — он посмотрел на Снейпа проницательным взглядом. — Ты воспринимаешь его защиту несколько близко к сердцу, да, Северус?
Снейп сердито посмотрел на него в ответ:
— Исключительно настолько, насколько это требуется.
— И что же это должно означать?
— Это не твое дело, волк.
Глаза Ремуса сузились.
— Что здесь происходит… Гарри?
Снейп же просто послал Гарри взгляд из-под приподнятых бровей, словно напоминая ему, что решение рассказать Ремусу о новом положении вещей принадлежало ему. Гарри вздохнул. Пусть уж лучше это всплывет сейчас.
— Профессор будет моим опекуном. По крайней мере, он сейчас занимается бумагами.
Потребовалось несколько минут, чтобы Ремус осознал сказанное. Он сидел с открытым ртом, переводя взгляд с него на Снейпа и обратно. Наконец, он сказал:
—
— Твои умственные способности делают тебе честь, — усмехнулся Снейп. — Хотя, возможно, тебе стоит проверить слух.
— Гарри…
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное