Читаем Взрослая девочка полностью

— О вас, мадмуазель, забудешь, как же, — усмехнулся Жюльен. — Пять минут тишины и покоя — это максимум того, на что вы способны. Правда, Одри, как у тебя хватает терпения писать картины? С твоим-то темпераментом и переменчивым настроением. Только что спокойна, улыбаешься — и вдруг вскакиваешь, начинаешь рыдать, тут же успокаиваешься, смеешься…

— Просто картины не говорят мне обидных вещей, — серьезно ответила Одри. — И потом им не приходится извиняться.

— Просто картинам не приходится думать, как тебе дальше жить, чтобы не пустить свою жизнь коту под хвост, — вздохнул Жюльен. — И потом у них не шалят нервы. Ладно, поступим так. В выходные я съезжу к родителям и все им объясню. Не хочется делать это по телефону — мама расстроится.

— А что делать с Мари? Если ей тоже сказать правду, завтра все будут надо мной смеяться, и Бюван — громче всех. Будет еще хуже, чем до того, как мы встретили Бювана на заправке.

Жюльен вздохнул.

— Если бы Лезадо не служили нашей семье верой и правдой много лет, я бы посоветовал тебе просто уволить ее. Но теперь я не могу с ними так поступить, даже если бы Мари выболтала все коммерческие тайны Фирмы, похитив у меня документы из сейфа.

Одри фыркнула. Она представила Мари в кухонном переднике, крадущуюся в ночи по офису Жюльена и вскрывающую сейф при помощи ручки от половника.

— Поэтому придется пока поддерживать ее в этом заблуждении. Родителям я объясню, почему Мари так считает и почему мы не пытаемся убедить ее в обратном, — закончил Жюль.

— Как я ненавижу лгать… — вздохнула Одри.

— Я тоже, — кивнул Жюльен. — У тебя есть лучшее предложение?

Лучшего предложения у нее не было.

— Кстати, спасибо, что приехала сама, — добавил он. — У меня так много дел, а я, признаться, чертовски устал во время поездки. В Милане сейчас настоящее пекло. У итальянцев есть очень правильная привычка устраивать сиесту. После обеда они закрывают свои лавки и спят — все равно в такую жару работать невозможно. А если я сейчас лягу и усну, сотрудники меня не поймут.

— А как твои переговоры? — спохватилась Одри. — По крайней мере, не зря съездил?

— Нет, не зря. Один очень известный кутюрье заказал у нас ткань с рисунками по авторским эскизам. Осенью будет показ весенне-летней коллекции на будущий год, и мы должны все сделать в сжатые сроки.

— Разве он не может заказать ткань у себя в Италии? На него наверняка работает куча народу? — удивилась Одри.

— Может. Но… — Жюльен улыбнулся. — Наверное, тебе будет приятно услышать, что в этом свою роль сыграла твоя мама. На глаза Джанни, нашего заказчика, попался старый журнал, в котором ее работам был посвящен большой фоторепортаж. Ему очень понравилось, как и в какой технике был выполнен рисунок. Джанни стал разыскивать Софи и вышел на меня. Он очень расстроился, узнав, что Софи Дюшансе давно нет с нами, но я предложил, чтобы кто-то из наших художников сделал то же самое по той же технологии. Только по эскизам самого Джанни. Он согласился.

Одри слушала, онемев от удивления. Она знала, что мама успела чего-то добиться, но не ожидала, что спустя двенадцать лет после смерти к Софи снова придет успех.

— И ты мне ничего не сказал? — только и смогла вымолвить она.

— Я ждал осени. Хотел, чтобы ты увидела готовый результат. Мы обязательно съездим на этот показ, и ты увидишь, что из этого получилось.

Одри на секунду задумалась, потом подняла глаза и несмело спросила:

— Жюль… А я могу увидеть этот фоторепортаж?

— Ты можешь увидеть даже оригинал. Образцы некоторых работ Софи хранятся в нашем музее. Ты же знаешь, у нас есть свой музей. Мы приглашаем туда клиентов, когда хотим показать, как давно существует Фирма и как много мы успели сделать за эти годы.

Глаза Одри загорелись в предвкушении.

— Ух ты! Нет, я не знала… Ты сводишь меня туда?

— Я рад, что тебе интересно, — кивнул Жюль. — Ты, между прочим, один из крупнейших акционеров, а совсем ничего не знаешь о фирме, от которой получаешь дивиденды. Между прочим, после выхода коллекции тебе как наследнице причитается круглая сумма — у Софи был патент на эту технологию нанесения рисунка.

— При чем здесь деньги, — досадливо отмахнулась Одри. — Мне интересно посмотреть. Пошли скорее.

— Я провожу тебя до музея и познакомлю с его хранителем. Надеюсь, ты простишь меня за то, что не я проведу для тебя экскурсию. Я бы с радостью, но через десять минут у меня совещание, — извинился Жюльен.

— Ничего страшного, — кивнула Одри. — Я понимаю.

Секретарша Жюльена Фермэ, мадмуазель Люси Брандэ, проводила шефа и его гостью злобным взглядом. Ну чем, скажите, чем эта тощая селедка лучше нее?

Люси была натуральной длинноволосой блондинкой с огромными голубыми глазами и маленькими розовыми ушками, привыкшими, что на них шепчут комплименты, балансирующие на грани приличия. Она работала у мсье Фермэ уже полгода, но шеф ни разу — да-да, представьте себе! — ни разу не сделал попытки вывести их отношения за рамки служебных.

Перейти на страницу:

Похожие книги