- Просто. Одна из горничных заметила, что уборщик слишком уж часто без особой нужды протирает люстры. Он каким-то образом узнал о моих подозрениях и попытался бежать. Я снял его с поезда.
- С кем вы делились своими подозрениями в отношении этого человека?
Котр задумался, припоминая.
- Не помню. Кажется, ни с кем. Просто в нем сработала интуиция профессионального преступника.
- Любопытная история, - подытожил рассказ капитана инспектор. - Очень любопытная. Кому-то очень не хотелось, чтобы акционерное общество состоялось, но оставим пока это дело.
Яви встал и вышел из-за стола. Котр вскочил. Среднего роста, стройный, даже какой-то изящный, он, однако, не производил впечатления физически слабого человека. В жестах и движениях его чувствовалась натренированность тела.
- Вы, наверное, дружны с начальником гаража военной полиции, капитан? - спросил инспектор.
- Да, он хороший малый, и мы нередко встречаемся с ним за бутылкой вина. Техника у нас одинаковая, и мы выручаем друг друга запасными частями.
- Чертовски трудная ситуация, капитан.
- Я бы мог, господин инспектор…
- Вряд ли, - качнул головой Яви. - Если в деле участвовал фургон военной полиции, а сомневаться не приходится, то они настороже и не пустят вас к себе. Кстати, начальника гаража Райн срочно отправил в командировку. Вы не знакомы с Софи - любовницей капитана Дзиста?
- Это как раз та болтливая невеста, которая испортила мне всю карьеру. Я чуть было не женился на ней, - капитан говорил с иронией.
- Нам нужно найти подход к Райну, капитан, и к его адъютанту.
- Я вас понял, инспектор. У Софи и Дзиста серьезный роман. У меня сохранились с ней дружеские отношения, и она иногда делится со мной своими тайнами.
- Вот и прекрасно, капитан. Считайте, что я официально включил вас в свою следственную группу. Поручаю вам военный фургон. Будьте предельно осторожны. Насколько мне известно, полковник Райн - человек решительный.
- Все будет хорошо, - заверил Котр, козырнул и ушел.
Инспектор сел за стол и вытащил из кармана записную книжку. Беседа с капитаном дала много поводов для размышлений.
Яви уже заканчивал свои записи, когда в кабинет постучала Уэбер. Через несколько минут подошел и Бейт.
Час, отпущенный ему, пролетел для инспектора, как мгновение.
Хрупкая Уэбер рядом с Бейтом выглядела, как нежная фея.
- Поедете вдвоем, - предложил инспектор. - Без Дины ты не обойдешься. Мне не хочется впутывать в свое дело никого из посторонних. Ваш самолет вылетает через тридцать минут.
- Но… - подал голос Бейт.
- Никаких «но». Обойдемся здесь пока без вас. О деталях договоритесь на месте.
Инспектор вызвал дежурного. Он явился сразу. Сегодня дежурил пожилой капитан.
- Капитан, - сразу обратился к нему Яви. - Организуйте отправку моих помощников в аэропорт. Им нужно срочно лететь по делу.
- Слушаюсь, господин инспектор, - ответил капитан, - только…
- Что такое? - насторожился инспектор.
- Аэропорт закрыт, господин инспектор. - Забастовали и транспортники.
Инспектор непонимающе уставился на дежурного. Тот неловко помялся под его пристальным взглядом.
- Так, - упавшим голосом заговорил Яви. - Черт знает что! - взорвался вдруг он. - Ни побриться, ни улететь куда надо! Что творится в этом городе?!
- То же, что и в других, господин инспектор.
Старческое, с нездоровым оттенком лицо дежурного дернулось нервно. Капитан вот-вот выходил на пенсию, и ему очень не хотелось неприятностей с начальством. Хотя он ни в чем не был виноват, инспектор смотрел на него так, будто именно он организовал забастовку транспортников.
- Срочно найдите комиссара Муттона, капитан, и пригласите его ко мне.
- Слушаюсь, господин инспектор, - козырнул дежурный и вышел.
Глава двенадцатая
РАЗГОВОР «ПО ДУШАМ»
Профессор Фэтон и доктор Нейман не сомневались, что полицейское расследование ведется. Профессор Гинс, полагал Фэтон, обнародовал доверенную ему тайну. Сообщение о том, что грабители похитили не только людей, но и столь значительные предметы, должно взбудоражить общественность, особенно научную, не только Арании, но и всего мира. И еще он надеялся, что супруги Рэктон вернулись уже тогда домой и могли наблюдать за происходящим у подъезда.
Заканчивались вторые сутки заточения.
По состоянию своего сердца Нейман определил, что они находятся высоко в горах. Больше приятели ничего не знали о своем местонахождении. Доктор предпочитал отлеживаться. Фэтон часами без устали вышагивал от окна к двери. Временами профессора одолевала такая злость, что он хватал кресло и начинал изо всей силы колотить им в дверь в надежде высадить ее и вырваться на волю. Но дверь оказалась крепче кресла: оно в конце концов рассыпалось. Пришла та же молчаливая горничная, спокойно убрала обломки и ушла.
Фэтон попытался однажды воспользоваться ее приходом, чтобы вырваться из комнаты. Когда она открыла дверь, профессор вытолкнул ее назад, в коридор, выскочил сам и… уперся грудью в дуло старомодного кольта. Его тут же сильно толкнули в грудь, и он очутился в комнате, чуть было не растянувшись на полу.