Читаем Взломать графа полностью

Боссу, к счастью, не нужно было ждать решения какого-то клерка. Итак, компания, так удачно названная «Гусляр-компани», что на первый взгляд кажется, ее владельцем должен быть человек с фамилией Гусляр. Только вот владелец… другая компания, с не менее занятным названием «Олег-компани». Та-ак… У этой компании счета в банке уже нет, значит, лезем в реестры, благо, дорожка туда натоптана давно и надежно. На экране, отображающем банковский зал, клерк все еще медитировал с мышью в руках, а его собеседники ждали: пожилой спутник Карины – с равнодушным терпением, сама Карина – с терпением яростным, заметным по собранными в тонкую нитку губами и злому блеску глаз. Большой Босс тем временем уже выковыривал документы «Олег-компани».

– Оффшоры… Можно было ожидать. – все же легкое разочарование Большой Босс чувствовал. Можно, конечно, найти концы и в оффшорах, и он обязательно попробует, пренебречь возможностью – непрофессионально. Но на реальный результат не рассчитывал, а значит, деньги со счетов могли вывести как некие загадочные хакеры… так и сами Гусляры.

– Что ж… я вынужден признать, что ситуация… неоднозначная. – наконец разродился клерк.

– Вы вернете моим родственникам деньги?

Клерк поглядел на Карину удивленно:

– Простите, но с нашей стороны не было допущено ни малейшей неточности. Обращение к счетам осуществлялось должным образом, проверочный пароли были отправлены на привязанные к счетам номера телефонов. «Кэмпбелл Банк» полностью выполнил свои обязательства. – клерк развел руками.

– То есть… вы отдали деньги моих родственников неизвестно кому – и не виноваты? – от вопля Карины в операционном зале воцарилась тишина… а потом снова зашуршали бумаги и голоса, разве что несколько громче, точно готовясь перекрыть этим шумом новый вопль.

– «Кэмпбелл Банк» существует уже два столетия, мэм! – голос клерка построжел, как у вычитывающего хулиганку школьного учителя. – Мы – старый банк, и строго выполняем свои обязательства, пусть даже взяты они были… – он на миг задумался, подыскивая наиболее эффектный пример. – Да хоть в первый день основания! И ваши родственники получат все до последнего пенса, если докажут, что деньги с их счетов действительно выведены без их согласия.

– Какие еще доказательства вам нужны! Во сколько были переведены деньги?

– Это конфиденциальная банковская информация. – с монотонностью робота откликнулся клерк.

– И для клиентов тоже? – она многозначительно похлопала ладонью по доверенности.

Найти время транзакции Большой Босс сообразил и сам. 14:45. В это время Гусляров уже везли в больницу. А звонок в скорую поступил на полчаса раньше. То есть, валяясь на асфальте в окружении взволнованных прохожих… или на носилках скорой… Гусляры тихонько жали на сенсоры? Чушь. Гораздо логичнее, если это сделал с их телефонов кто-то другой. Но телефоны сейчас при них. Хм-хм…

– Мы… Я должен посоветоваться со старшим менеджером. Но думаю, мы могли бы выдать эту информацию… на запрос полиции.

Карина молча обернулась к своему спутнику, а тот… принялся страдать так явно и недвусмысленно, что Боссу даже жаль его стало. Немножко.

– Полиция может направить такой запрос. – наконец обтекаемо ответил он.

– Направляйте. – немедленно потребовала Карина.

– Я не имею таких полномочий.

– Свяжитесь с теми, у кого полномочия есть.

– Вряд ли мое начальство согласится обсуждать это по телефону, тем более в публичном месте. Да и спешить некуда.

– Это вам некуда! А мои родственники в больнице без единого пенни!

– Все расходы приняло на себя правительство Великобритании. Все, что необходимо для лечения ваших родственников, делается, расследование – ведется. Я не понимаю, что за паника и спешка? – с явным раздражением буркнул безымянный спутник Карины.

– Тем более, что эта информация все равно не повлияет на решение вопроса со счетами. – решил поддержать его клерк.

– А что повлияет? – Карина стиснула кулаки, чтоб не видно была как подрагивают ее пальцы.

– Суд, конечно. – ласково улыбнулся клерк. – Только суд может установить, действительно ли со счетов мистера и мисс Гусляр похищены деньги, и если да, то чья страховка должна покрывать потери: нашего банка или самих пострадавших.

Карина посмотрела на клерка, а потом перевела глубокий, как адова бездна взгляд, на своего спутника. Клерк вряд ли понял, а вот Босс, знающий, что страховка Гусляров тоже растворилась в виртуале, проникся даже через фильтр видеокамеры.

Спутник ее так просто содрогнулся.

– Виновных обязательно установят. – забормотал он, невольно отъезжая на стуле подальше от Карины. – Может, и в суд подавать не нужно будет.

– Вы поймаете агентов КГБ и заставите их вернуть моим родственникам деньги. – неожиданно меланхолично сказала Карина.

– Э-э… КГБ не существует.

– И кому это мешает ловить их агентов?

– Простите, мисс Карен, мне кажется, или вы обвиняете нас… в подтасовке фактов?

– Простите, сэ-эр, мне кажется, или вы заверяли нас, что покушаться на дядю и Алену могли только агенты спецслужб? Они же украли деньги со счетов и… вряд ли вернут.

– Э-э, мы будем настаивать…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чумной доктор
Чумной доктор

Мастер Бенедикт обожал головоломки – тайны внутри тайн, шифры внутри шифров. И он, в числе прочего, привил эту страсть своему ученику Кристоферу Роу. Разумеется, он оставил ему ещё одну загадку! Да, деньги сейчас совсем не помешают, тем более, что в Лондон вернулась… чума! Город полнится слухами о сумасшедшем аптекаре, который нашёл средство от чумы. Кристофер думал, что Гален – шарлатан, да и только, пока собственными глазами не увидел, как его лекарство подействовало! Магистрат дал разрешение на массовое изготовление. А знаете, где откроют производство? В аптеке Кристофера! Он спасён от нищеты! Только вот ему не долго пришлось радоваться, потому что сегодня Галена чуть не убили в его собственной мастерской. Подождите… Здесь явно что-то не так!..

Кевин Сэндс , Константин Карлович Юрковский , Святослав Горелов

Детективы / Криминальные детективы / Прочие Детективы / Детские детективы / Книги Для Детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей