Наташа рассеянно слушала болтовню коллеги. И как только она согласилась на это?! Она, Наталья Олди, согласилась пойти по магазинам с самой болтливой коллегой! Особенно сейчас, когда во всех супермаркетах не протолкнуться из-за американцев, судорожно сметающих с полок всё, что имеет хотя бы крохотное отношение к Рождеству! Впрочем, никто же не заставляет терпеть? Ещё пять минут – и можно сослаться на то, что заболела любимая кошка, а значит, “мне так жаль, но мне пора”. И плевать, что никакой кошки у Наташи нет. Главное – сбежать.
А Эшли тем временем увлечённо комментировала всё, что видела:
- Смотри, какой замечательный набор специй! И такая милая упаковка с Сантой!
- Угу. Особенно актуальна она будет летом. – Мрачно кивнула Наташа. – А тебе этих специй хватит до следующего Рождества.
- Но ведь он стоит копейки! И потом, специи никогда не бывают лишними на кухне.
Эшли сунула в корзину набор и, подумав, добавила к нему ещё один.
- Ты уже купила индейку на Рождество? – Спросила она. – Я присмотрела одну, но, кажется, она слишком маленькая – всего пять кило. А ведь к нам приедут дядя Билл и тётя Жоржет с детьми, и Джеймс со своей девушкой, а ещё бабушка с дедушкой из Канзаса...
- Купи две. – Посоветовала Наташа, поморщившись.
- Но как это будет смотреться на столе? Ведь индейка должна стоять посреди стола, а как я поставлю две?
- Поставь два стола. – Наташа вздохнула, украдкой взглянув на часы. Ещё три минуты.
- А ты с кем будешь встречать Рождество? – Беззаботно спросила Эшли, смахивая в корзинку упаковки соуса из солёных огурцов. Наташу передёрнуло при одном воспоминании о его отвратительном вкусе.
- Не знаю. – Пожала плечами она. – Сама.
- Но ведь это семейный праздник! – Округлила глаза Эшли, впрочем, не забывая укладывать в корзину всё новые и новые коробки и упаковки.
- У вас семейный. У нас – как придётся. – Уклончиво ответила Наташа. А если у неё нет семьи?! Так что теперь? Повеситься в канун Рождества, потому что это семейный праздник?!
- У вас, наверное, совсем по-другому всё. Знаешь, ваша страна очень загадочная. Столько ритуалов разных... Странно, что вы отмечаете Рождество...
Наташа поняла, на что намекала Эшли. Коллеги вообще с опаской посматривали на Наташу. Слухи о её характере распугали всех желающих с ней сблизиться. Но кульминацией стала та самая папка, которую Тамара тогда сунула Наташе. Та самая, про порчи и сглазы. Наташа и сама не помнила, когда успела положить её в сумку. Ведь она никогда не верила в весь этот бред. Но долгими бостонскими вечерами Наташа лениво пролистывала заботливо вырезанные Тамарой Михайловной статьи и заметки. Некоторые её даже заинтересовали. В тот день Наташа машинально сунула папку в сумку и та не преминула вывалиться прямо посреди коридора. Все вырезки с весьма характерными картинками разлетелись по полу. Медсестры помогли Наташе их собрать, но уже через час по больнице поползли слухи, что доктор Олди занимается чёрной магией. Вильямс быстро пресёк сплетни и отчитал Наташу, но было поздно. Теперь за Наташей прочно закрепилось новое прозвище: “Саурон”. Наташа не сразу поняла, почему, но, взглянув в зеркало, заметила на шее медальон, который так и не сняла. На нем был выгравирован глаз.
- Да, мы отмечаем Рождество. – Резко ответила она коллеге, застрявшей возле подарочных плюшевых оленей. “Две минуты...”
- А у тебя дети есть? – Беспечно поинтересовалась Эшли.
Наташа замерла. Готовое было сорваться с губ слово “Нет” застыло, не успев родиться.
- Да... – Медленно произнесла она.
- Мальчики? Девочки? – Оживилась Эшли.
- Девочки. Две. – Наташа почувствовала укол совести. Она так и не решилась позвонить или написать Ире... Как они там? Как Полинка? Как... Ярик?
- Ты можешь купить им подарки! Смотри, какая прелесть! – Эшли повертела у Наташи перед носом плюшевым эльфом.
- Подарки... – Эхом повторила Наташа. Конечно, она купила бы подарки! Но ведь она ещё не уверена до конца, едет ли домой... Словно в ответ на её мысли, раздался звонок мобильного.
- Доктор Олди, – раздался раздражённый голос Вильямса. – У меня для вас новости.
- Я слушаю. – Наташа пригнулась, закрывая рукой второе ухо, чтобы весёлая музыка не мешала слушать Вильямса. Но “Джингл беллз” упорно лез в уши.
- Вам дадут месяц. Две недели в счет отпуска и две на научную работу. Я не знаю, как вы это сделаете, но за этот месяц у вас должна выйти статья в научном сборнике. Справитесь?
- Справлюсь. – Наташа кивнула, вспомнив Ирину. Та поможет. У неё связи есть. Сборник будет. А за статьёй дело не станет.
- Тогда можете брать билет. Считайте, что вам повезло.
- А вы, случайно, не у Санты работаете? – Улыбнулась Наташа, глядя на улыбающегося Санту с мальчиком лет пяти, сидящим у него на коленях. Тот что-то сосредоточенно нашёптывал на ухо Санта-Клаусу. Ещё минуту назад Наташу безумно раздражала вся эта рождественская идиллия. Но сейчас она почувствовала, как её охватывает праздничная эйфория.