– Я предпочитаю, чтобы женщины, с которыми я сплю, не были в полубессознательном состоянии, – его губы скривились в улыбке, а темные брови изогнулись дугой, – но мне хотелось бы избежать необходимости каждый раз накладывать себе повязки. Не можем ли мы пойти на такой компромисс?
Матрац прогнулся под его тяжестью, когда Девлин опустился рядом с Кэт. Откинув с ее лица блестящий локон, он нежно коснулся губами ее рта, и Кэтрин закрыла глаза.
– Нет, норманн! – Вспыхнув, Кэт с вызовом взглянула на Роберта, почувствовав, что его руки двинулись к шелковому поясу на ее тонкой талии.
Захватив руки девушки в железный замок, Девлин вытянул их над головой Кэт, потом, приподнявшись, лег почти поперек ее тела и протиснул одно колено между сжатыми бедрами.
– Не отказывайте мне сегодня, милая Кэт, у меня совсем нет настроения терпеть ваши капризы и дурной характер!
Кэтрин застонала, смутно ощущая, как руки Девлина тянутся к ее одежде, и затем услышала его нетерпеливое ворчание и звук рвущейся ткани. У этой борьбы мог быть только один исход, Кэтрин это понимала, но какой-то потаенный инстинкт побуждал ее бороться с норманном, посягавшим на права, которые она долгое время считала неприкосновенными. Извиваясь под Девлином, Кэт сопротивлялась ему, как загнанный зверь, а когда его голая грудь коснулась ее груди и он коленями раздвинул ей ноги, у нее вырвался пронзительный крик ненависти. Но ее крик моментально был заглушен ртом Девлина, требовательным поцелуем прижавшимся к ее приоткрытым губам. Руки Роберта блуждали по обнаженному телу Кэт и настойчиво теребили затвердевшие соски ее налившихся грудей, пока Кэт не затрепетала от этих прикосновений, а затем с нежными ласками двинулись по изящному изгибу талии и плоскому животу. Когда же они направились еще ниже, Кэт, задрожав, беспомощно замотала головой из стороны в сторону. Улыбнувшись, Роберт устроился между ее ногами и, нежно поглаживая Кэт, добрался до источника ее наслаждения. Она выгнулась к Девлину, ее тихий крик был просьбой об освобождении от жгучей муки неудовлетворенного желания. Роберт, с готовностью и страстью двинувшись ей навстречу, быстрым толчком проскользнул внутрь ее бархатного лона, и они оба вздрогнули. Шепча ей на ухо нежные слова любви, он начал неторопливые движения, вызвавшие у обоих трепет экстаза. Роберт показывал Кэт разные способы любви, и каждое его движение доставляло ей новые, неповторимо чудесные, ощущения. Когда же Кэтрин поднялась на высочайшую вершину наслаждения, все возражения были окончательно забыты, и ее крики превратились в тихие непрерывные вздохи, но после сладостного спуска в туман изнеможения Кэт расплакалась. Прижав ко рту тыльную сторону руки, Кэтрин попыталась отстраниться от Роберта, но он крепко держал ее.
– Нет, дорогая, – шепнул он, одной рукой обнимая ее за талию, а другую погрузив в шелковые волосы, – оставайтесь со мной. Женские слезы мне не мешают.
Его слова, бессердечные и безразличные, показали Кэтрин, что Роберта не интересуют ее бурные чувства, и она еще громче разрыдалась, горько проклиная Девлина и свое собственное предательское тело, вынудившее ее так охотно сдаться!
С разноцветными шелковыми знаменами, развевающимися на слабом утреннем ветерке, небольшой отряд из Челтенхема прибыл на просторное поле вблизи Уэллбери. К началу турнира на этом поле, лежащем к северу от шумного города, были установлены палатки и шатры, повсюду царило праздничное настроение, люди веселились, болтай и в шутку тузя друг друга.
От возбуждения в аметистовых глазах Кэт засверкали искры, ее щеки разрумянились, и не один мужской взгляд устремился к очаровательной девушке, сидевшей верхом на гнедой кобыле. Она была одета в элегантное шелковое темно-фиолетовое платье, гармонировавшее с цветом ее глаз, и бархатную пелерину, а наброшенный на голову платок из того же тонкого шелка удерживался надетым на лоб золотым ободком сложного плетения. Легкие порывы ветра приподнимали переливающийся шелк, открывая блестящие косы Кэт, а золотая вышивка платья сияла в лучах солнца. Скользнув взглядом по Роберту, ехавшему рядом на черном жеребце, Кэт подумала, что в бархатной темно-красной куртке и плаще он выглядит еще красивее. Даже этот угрюмый норманн был в приподнятом настроении, и улыбка смягчала его обычно суровые черты.
Приехавшие раньше слуги приготовили для Кэт и лорда Девлина палатку неподалеку от того места, где должен был проходить турнир, но в стороне от других шатров. Жестом указав на палатку из красного с серебром шелка, Роберт направил к ней лошадей. С изумительной грацией спрыгнув с лошади, он огляделся вокруг и лишь после этого посмотрел на Кэт.
– Наша палатка, дорогая. – Сильная рука обхватила Кэт за талию и опустила на землю. Не убирая руку с ее округлого бедра, Роберт повел девушку ко входу в яркую палатку.