Читаем Вызов гордости полностью

Следовало признать, что интрига была выстроена сложная. С женщинами все будет в полном порядке, пока не появятся Джаред и Кевин. Они примчатся наверняка, потому что Клем оставил на виду записку, в которой сообщалось о похищении бедняжки леди Сторм отчаявшимися людьми, затаившими обиду на ее супруга. В записке помимо требования денег (чтобы бежать из страны), имелась наживка, на которую Джаред обязательно клюнет. Местом встречи была назначена мельница, где Джаред должен передать крупную сумму денег за то, что ему вернут жену.

– Насколько я знаю моего дорогого кузена Джареда, он начнет действовать в своей обычной эгоистической манере, пошлет к черту мысль о выкупе и немедленно помчится на мельницу в надежде отыскать если не тебя, девчонка, то, по крайней мере, ключ к месту твоего пребывания. Никакой тонкости у нашего Джареда нет. Совершенно никакой, – поцокал Фредди языком с насмешливым сочувствием.

Когда Джаред и его помощники окажутся внутри мельницы, их быстро обезвредят и приведут в дей ствие последнюю часть плана. Все будет выглядеть так, словно любовный треугольник окончился страстной трагедией.

– Да, ты думал долго и напряженно, кузен, – сердито бросила Аманда, – но совсем забыл про мельника и его семью. Они расскажут, что ты нас похитил.

Фредди улыбнулся.

– А вот тут на сцену выходит изобретательность Бланш. Питер, – велел он молодому камердинеру, который стоял в тени и с каждой минутой выглядел все более обеспокоенным, – будь добр, назови дамам мое имя.

Питеру хватило приличия покраснеть. Он пробормотал:

– Как я неоднократно обращался к вам, пока мы дожидались здесь, чтобы лорд Сторм выехал из своего имения, вас зовут граф Локпорт, милорд.

– Именно! Семья находилась в задней комнате с момента нашего появления здесь. Меня они не видели, только Питера, Саймона и Клема. А хоть бы и видели – эти деревенщины не отличат одного от другого, им все благородные господа на одно лицо. Питер очень старался завоевать доверие мельника, рассказывал ему, как, ты презираешь своего мужа и собираешься бежать от него с Ролингсом. Вы вместе задумали сегодняшнее похищение, чтобы оно выглядело естественным и чтобы отвести всякие подозрения от Ролингса, тогда вы вдвоем смогли бы убежать незаметно, и любые поиски оказались бы бесполезными. Но ваш план заманить Джареда на мельницу и расправиться там с ним дал осечку, и Джаред в порыве ярости убил своего друга, а потом застрелил и неверную жену. – Свой отчет он завершил словами: – Ну, а поскольку после убийства тебя и твоего любовника Джареда ждет только виселица, он в отчаянии убивает себя, оставив предсмертную записку. Все очень просто.

В плане было много упущений, и самое заметное – неожиданное присутствие здесь леди Чезвик, о чем Аманда быстро сказала Фредди.

– Старая карга меня мало волнует. Я уверен, Бланш что-нибудь обязательно придумает – ну, скажем, с престарелой леди из-за трагической гибели любимого племянника, его беременной жены и лучшего друга случится припадок, который ее убьет.

Аманда силой удержала на месте взбешенную тетушку и попыталась еще раз.

– Но ведь слугам в Сторм Хейвене сказали, что Джаред тяжело пострадал. И ты действительно думаешь, что кто-нибудь проглотит эту байку про то, как Кевин, лучший друг Джареда, плел за его спиной любовную интрижку? Это нелепо.

Фредди покачал головой, словно пытался объяснить неразумному ребенку, как решать арифметические задачи:

– Обычная уловка, как часть задуманного похищения. В нее поверят с легкостью. Что до великой любви Джареда к Ролингсу, ты забываешь, что прошлой весной тебя без компаньонки видели в обществе Ролингса и моего кузена. Такая репутация ведет к тому, что любой поверит, будто ты способна стравить мужа и лучшего друга, особенно теперь, когда Ролингс стал графом. Джареда будут особенно жалеть (это меня по-настоящему забавляет), когда узнают, что ты носила семя Ролингса, а не мужа.

Среди особо ценных талантов Бланш есть опасная способность подделывать почерк. Получив образцы твоего каллиграфического почерка от жалкого дурака Дентона и позаимствовав несколько писем из дома Ролингса, мы сочинили несколько любовных писем от вас обоих. По непонятной мне причине Бланш питает к Ролингсу настоящую ненависть. Как бы там ни было, несколько записок от Ролингса с описанием так называемого похищения найдут в твоем ридикюле, а особенно страстное послание от тебя, в котором ты на это соглашаешься, вытащат из жилета Ролингса после его безвременной кончины, так что расследование будет совсем недолгим.

Аманда быстро пала духом.

– Надо полагать, таким же образом будет написано и прощальное письмо Джареда?

– О, оно уже написано. Хочешь послушать? Это очень трогательное послание.

– У Кевина и Джареда в Лондоне много друзей. Ни один из них не поверит в такой дурацкий заговор. Ты думаешь, что тебя никто не разоблачит, но в твоей выдумке слишком много неправдоподобных поворотов.

Перейти на страницу:

Похожие книги