Вернувшись опять за компьютер, молодой для своего звания подполковник погрузился в инфосеть и углубился в изучение интересующего его вопроса. Это оказалось не таким простым делом, как ему вначале показалось, но, как известно, тот, кто ищет, всегда найдет. Он отыскал одну рекламную ссылку на некую ювелирную фабрику, с хитрой формулировкой о приобретении различного сырья, располагающуюся на Новом Тель-Авиве. Не желая оставлять следов, откуда он выходил на связь, Бобёр через Марго соединился по указанному в рекламе адресу контакта и услышал приятную женскую речь на английском языке со специфическим акцентом.
– Старший менеджер службы закупки ювелирной компании Ашера Вайсмана, Райса Финкель слушает.
– Райса, или лучше в переводе Роза, вы, случаем, не могли бы мне подсказать, на каких условиях и в каких количествах вы покупаете сырьё?
– Простите, а кто это говорит?
– Дорогая Роза, вы можете называть меня просто Барак, – шутливым тоном представился Бобёр первым пришедшим на ум еврейским именем.
– Уж не тот ли вы самый Барак, который был военачальником пророчицы Дворы, упомянутый в Библии, и который по её приказу с десятью тысячами воинов собрался на горе Тавор, выступил против царского военачальника Сисры с его девятьюстами железными колесницами и в сезон дождей победил его? – таким же шутливым тоном ответила девушка, принимая игру потенциального клиента.
– Ну что вы, Роза! Разве я могу быть таким ветхозаветным стариком, упомянутым в самой Библии?! Поверьте, с меня песок ещё не скоро будет сыпаться.
– Конечно, не можете! – давясь смехом, воскликнула девушка и, чуть успокоившись, поинтересовалась: – Так всё же, Барак, о чём вы хотели меня спросить?
– Я бы хотел реализовать некоторое количество очищенного промышленным способом золота и качественных драгоценных камней, нуждающихся в огранке талантливыми ювелирами, каковыми и являются мастера уважаемого господина Ашера Вайсмана.
– Некоторое количество – это сколько? – мгновенно став серьёзной, уточнила Райса Финкель.
– Если о золоте, то речь идёт о нескольких тоннах, а если о камнях, то можно смело говорить о паре сотен килограммов, а может, даже больше.
Возникла минутная пауза, во время которой Бобёр явственно ощущал, как девушка, занимающая ответственный пост старшего менеджера ювелирной компании, на некоторое время потеряла дар речи и всеми силами пыталась взять себя в руки.
– Простите, Барак, я не ослышалась, речь идёт о нескольких тоннах золота и паре сотен килограммов камней, используемых ювелирной промышленностью? – задала она уточняющий вопрос.
– Всё правильно, вы не ослышались, правда у меня есть одно маленькое условие…
– Я вас внимательно слушаю.
– Так как всё это богатство добыто далеко за пределами обитания человеческой расы, по этой причине я бы не хотел афишировать свою личность, продав вам всё оптом где-нибудь на нейтральной территории с хорошей скидкой. Думаю, такое предложение с моей стороны весьма выгодно для вас.
– Барак, не могли бы вы немного подождать? Я не уполномочена вести переговоры, касающиеся таких больших сумм.
– Разумеется, дорогая Роза, я подожду, правда недолго, у меня есть всего лишь пять минут, – ухмыляясь, ответил Бобёр, прекрасно понимая, что старший менеджер запустила программу поиска абонента, только в данном случае она ничего, а вернее, никого не найдет при всём своём желании.
Спустя пять минут из динамика послышался слегка недовольный мужской голос:
– Барак, вы меня слышите?
– Можете не сомневаться, я вас прекрасно слышу, – подтвердил молодой человек, радуясь, что его собеседник не видит его ехидной ухмылки.
– Отлично, в таком случае мы готовы приобрести всё оптом, но только за пятьдесят процентов от рыночной стоимости товара, и то только в том случае, если вы его самостоятельно доставите на Новый Тель-Авив.
– Меня такие условия совершенно не устраивают. Моё предложение звучит по-другому: я отдаю вам товар за семьдесят пять процентов от рыночной цены и только на нейтральной территории. Кстати, если мы договоримся, я готов время от времени поставлять вам аналогичный товар в тех же объёмах, но если вас это не устраивает, забудьте о нашем разговоре раз и навсегда. Одним словом, я жду вашего окончательного решения здесь и прямо сейчас.
Поставив жёсткие рамки, Бобёр умолк, предоставив представителю ювелирной компании переваривать полученные условия сделки, но неожиданно услышал мужской возглас, обращённый непосредственно к нему:
– Подождите, Барак, ведь так дела не делаются!
– Быть может, у вас и не делаются, но в таком случае я просто найду других покупателей, мне даже далеко ходить не надо, достаточно на Новом Тель-Авиве подходящую компанию подыскать, думаю, желающих взять у меня товар будет предостаточно.
– Хорошо, пусть будет по-вашему, – согласился делец, прекрасно понимая правоту своего невидимого собеседника, предлагающего в принципе очень даже хорошие условия сделки, – но в таком случае где вы собираетесь организовать нашу встречу?