– Потому что ты никогда не забудешь, что я лишь притворялась перед тобой. Что я брала тебя на наживку, чтобы сделать гешефт. Что я тебя
Маркус вспомнил их первую встречу, их двусмысленный разговор о буровых вышках и о промывочных жидкостях.
– Знаешь что? Всё это я, в общем, знал. Всё это было слишком безумно и вычурно, чтобы быть настоящим. Но главное вот что: это не было для меня аргументом. Я просто хотел с тобой спать. Честно говоря, тогда я хотел спать хоть
Она скептически оглядела его.
– Я уже не та женщина, какую ты знал.
– Я тоже больше не тот мужчина, какого ты знала.
– Весь следующий год я, скорее всего, буду крутиться вокруг этого ребёнка. Стану настоящей наседкой. Именно такой бабой, каких я раньше на дух не переносила.
– Я даже боюсь представить, что это маленькое существо сделает со мной.
– Никаких вечеринок, никаких вернисажей, никаких танцев до утра. Со всем этим покончено.
– Они и раньше-то выматывали силы.
– Никаких пилюль. Никакого кокса. Ничего крепче красного вина.
– А ещё твои ужасные старые пластинки, которые ты хранила.
Она даже засмеялась.
– Я их и сейчас ещё храню.
– Тогда давай поженимся, – сказал он и почувствовал в себе сумасбродное, головокружительное напряжение, безумную надежду: вдруг она согласится?
– О'кей, – сказала Эми-Ли.
– Прямо сейчас.
– Ты сумасшедший.
– Тебе лучше привыкнуть к этому с самого начала.
Берниче как громом поразило, когда Эми-Ли заявила ей, что выходит замуж, да к тому же немедленно, тотчас. Да они просто рехнулись! И как же они собрались это делать? Она ни за что не позволит, чтобы Эми-Ли сегодня вечером выходила из дому, тем более для такой дальней поездки на машине; только через её труп.
– Позвони Ксяо, – воскликнула Эми-Ли. – Пусть разыщет чиновника из ратуши и привезёт сюда.
– Из ратуши? Да где же он его найдёт в такое время? Ведь вечер пятницы!
– Вот и хорошо, – ответила Эми-Ли. – Значит, он уже ничем не занят.
Бормоча проклятия, Берниче ушла и где-то в глубине дома звонила, а Эми-Ли тем временем развернула кипучую деятельность. Она поставила охлаждаться две бутылки шампанского. Сунула в тостер хлеб, достала баночки с паштетами и принялась делать бутерброды. Посреди этого Берниче принесла ей телефон: она разыскала мирового судью, и тот хотел побеседовать с Эми-Ли.
Она объяснила ему положение дел: на сносях, нежданно откуда ни возьмись появился отец ребёнка, ни о чём даже не подозревая, все счастливы – единственное, чего недостаёт, это помочь ребёнку родиться в законном браке.
– Ты невероятная, – шепнул ей Маркус в свободное ухо.
– Он говорит, по закону это возможно, – передала ему Эми-Ли, – если у тебя есть при себе паспорт…
– Он у меня в куртке.
– …и если мы заплатим семьдесят долларов пошлины…
– Мы можем, нет?
– …и если у нас есть два свидетеля. Пусть это будут Ксяо и Берниче. Ты не против?
Маркус поднял руки.
– Я ЗА всё.
– У нас нет колец, – вспомнила она.
Маркус задержал дыхание.
– И правда нет. – Ему было интересно, что сейчас будет. Разыщет ли ювелира или всё отменит?
Ни то, ни другое.
– Неважно, – сказала она в телефон. – Кольца не самое главное. Просто приезжайте.
Потом она потянула Маркуса с собой, распахнула дверь в нежилую, застоявшуюся комнату и сказала:
– Надо всё подготовить.
И он пылесосил, проветривал, двигал мебель, установил стол и пять стульев, справа и слева от стола поставил по одному растению, торшер.
Мировой судья прибыл в половине десятого вечера и был крайне озабочен. Вид импровизированного зала регистрации лишь незначительно поднял ему настроение. Коротко кивнув, он выложил на стол потёртую папку, достал из неё документы, печати и прочий необходимый инвентарь.
– Это вы брачующаяся пара? – сдержанно спросил он Маркуса и Эми-Ли и, когда они это подтвердили, сказал: – Хорошо. Тогда давайте начнём.