Читаем Выжить! В ледяном плену полностью

И, тем не менее, прекрасно осознавая свой долг, Роберто не мог заставить себя отвернуться от умирающего друга. Он очень боялся, что старые кошмары, снова начнут терзать его душу. И только мольбы о помощи других раненных вынудили его оставить Алекса на попечении выживших при аварии тридцатипятилетней женщины и её мужа. Роберто вспомнил, что, кажется, их звали Лилиан и Ховьер. Раньше Ганессо уже несколько раз видел их во время футбольных матчей, сидящими на скамейке запасных рядом с тренером и его помощниками. Кажется, эта парочка была спонсорами их команды. Вполне возможно, что даже это они оплатили команде полёт до Чили. А значит, именно благодаря этим двоим, умирали вокруг близкие Роберто люди. Впрочем, долго думать о сделанном им неприятном открытии Роберто не мог, так как нему подошёл парень по имени Пабло. С растерянным видом Пабло кивнул на металлический штырь, торчащий у него из живота.

– Что скажешь, Ганессо?

Роберто никак не мог привыкнуть к новым ужасам, с которыми ему здесь приходилось сталкиваться буквально каждую минуту. Первый студенческий визит в анатомический театр теперь выглядел детской прогулкой по сравнению с постоянным зрелищем изувеченной в разных вариантах человеческой плоти. Но, видя перед собой и без того бледное от страха и, возможно, от потери крови лицо Пабло, Роберто ободряюще улыбнулся:

– Пустяки. Эта штука наверняка проткнула только твою кожу и засела в жировой ткани. А иначе ты бы не расхаживал так бодро на своих двоих, а корчился от боли где-нибудь на полу. Считай, что тебе крупно повезло. Некоторые богачи выкладывают немалые деньги за то, чтобы пластические хирурги откачали у них лишний жирок с пуза. А с тобой это произошло нахаляву. Сейчас я обработаю твою рану, и всё будет нормально. Ну-ка, подай мне вон с того с кресла дамскую сумочку, там наверняка должны быть какие-нибудь духи на спирту.

Стоило Пабло отвернуться, как Роберто быстро двумя руками ухватился за обломок металлической трубы и изо всех сил дёрнул его на себя. Пабло вскрикнул от неожиданной боли и повернул удивлённое лицо к Ганессо. Роберто с растерянной улыбкой продемонстрировал ему извлечённый штырь.

– Прости, приятель. Но на войне, как на войне – нет времени на уговоры. Сейчас я обработаю и перевяжу твою рану…

*

Макс Фалько очень спешил. Несколько раз он довольно рискованно выезжал на встречную полосу, чтобы обогнать очередной еле плетущийся впереди грузовик или видавший виды автобус с крестьянами. И каждый раз из-за поворота горной дороги прямо в лоб «Опелю» Макса мог выскочить встречный автомобиль. Но игра того стоила. Впереди 27-летнего профессионального игрока ждал заветный банк, который он не далее, чем в ближайшие сутки намеревался сорвать. Вспомнив, как ловко он провёл завершающий этап давно задуманной им комбинации по отъёму чужого бизнеса, красивый мужчина за рулём «Рекорд-Олимпии» обнажил в жёсткой улыбке свои прекрасные белые зубы. «Ах, женщины, женщины! Даже самые красивые и умные из вас становятся наивными дурами в руках опытного специалиста!». Макс не мог не отдать себе должное, вспоминая, как ловко он в течение последних шести недель задуривал голову жене известного судовладельца. Уж чего-чего, а разыгрывать из себя страстного ухажёра Фалько умел. В этой жизни у него были две страсти – карты и красивые женщины. И если опыт знатока покера не имел иного применения, кроме как за зелёным сукном игрового стола, то талант Дон Жуана позволял Максу не только тешить собственное сластолюбие, но и постоянно находить деньги на оплату карточных долгов, а также многочисленных счетов, регулярно присылаемых ему владельцами дорогих магазинов модной одежды, ресторанов, автосалонов.

А вообще с некоторых пор Макс пришёл к убеждению, что именно карты во многом помогают ему мастерски подчинять своей воле самых расчётливых и холодных красоток. Ведь, как известно, в жизни трудно преуспеть, не умея менять ролевые маски и без понимания, почему люди в каких-то важных ситуациях поступают именно так, а не как-нибудь иначе. Опытный игрок в покер со временем обязательно становится хорошим практическим психологом. Дело в том, что для того, чтобы ваши игровые блефы регулярно удавались, просто необходимо уметь правдоподобно изображать разные эмоциональные состояния, так чтобы противники верили в то, что вы имеете на руках просто потрясающую карточную комбинацию или, напротив, находитесь в тяжелейшем положении. Предательский блеск в глазах, нервное постукивание пальцами по поверхности стола, скрещенные в нервный «замок» ноги – всё обязательно будет взято на заметку и расшифровано мастером.

На самом деле покер во многом близок к шахматам, в том смысле, что для серьёзных достижений в этих играх требуется обладать аналитическим складом ума. А ещё покер преподают в некоторых бизнес-школах, как идеальную тренинговую программу для будущих менеджеров.

Перейти на страницу:

Похожие книги