И в качестве своего посла доброй воли они полагались на офицера космопехоты, который однажды похитил коллегу-офицера, которого он подозревал в правонарушении. Затем он подверг парня допросу, который, возможно, и не соответствовал стандартам Торквемады, но все же был далеко за пределами любого официального способа... и был достаточным, чтобы в результате допрашиваемый упал замертво. Конечно, из-за имплантированного нанотехнологического протокола самоубийства, не от того, что Брайс сделал с ним.
Еще...
Внезапно, впервые за этот день, Дауд ибн Мамун аль-Фанудахи почувствовал себя довольно бодрым.
Доктор Чарлз Э. Гэннон откинулся на спинку кресла и скрестил ноги, когда сиденье перестроилось так, чтобы поддерживать его тело с идеальным комфортом. Это было исключительно со вкусом подобранное - и дорогое - кресло. Как и следовало ожидать от предмета мебели в святая святых командующего флотом Солнечной лиги.
Устроившись поудобнее, Гэннон сделал жест указательным пальцем так, как он привлекал внимание аудитории на протяжении десятилетий университетского обучения.
- У меня есть теория на этот счет, - сказал он.
- Конечно, же. - Адмирал Уинстон Кингсфорд улыбнулся. - Чак, у тебя есть теория обо всем.
- Я ранен! И в любом случае обвинение ложное. Думаю, что я довольно сдержан в своих предположениях. Я, например, взял за правило никогда не развивать никаких теорий о моей жене.
- Это не сдержанность. - Кингсфорд фыркнул. - Это простой инстинкт самосохранения. Ни один муж в здравом уме не строит гипотез о своей супруге. Я тоже не разрабатываю никаких теорий относительно Саманты. Во всяком случае, не вслух.
- Ладно, точка. Кстати, как Сэм? Я не видел ее с тех пор, как... - Гэннон нахмурил брови. - Восемь месяцев? С того "торжественного мероприятия", - он вздрогнул, - в новом институте искусств?
- Боюсь, в данный момент я ее немного раздражаю. В этом месяце мы должны были быть в отпуске. - Кингсфорд покрутил указательным пальцем в манере, которая указывала... практически на все во вселенной. - Помешала сложившаяся ситуация.
- Конечно, она не винит тебя во всем, что произошло в последнее время? Незначительные вещи, такие как иностранное вторжение и оккупация, будут иметь тенденцию нарушать личные планы, особенно когда вы являетесь командующим флотом. Противно с их стороны, я знаю, но так оно и есть.
- Нет, конечно, она этого не делает. Но она действительно с нетерпением ждала возможности отдохнуть на пляже Гранд-Анс в Гренаде. Как и я, если уж на то пошло.
Адмирал криво и коротко улыбнулся, затем наклонился вперед, положив руки на большой стол перед собой.
- Хорошо. Давай послушаем твою новую гипотезу о резне в Мезе.
- Это так они теперь это называют?
- Ты что, не следишь за новостями?
- Как можно меньше. По большей части это пустая болтовня.
- Ну, - Кингсфорд вздохнул и вытер лицо одной рукой, - да, так они это называют. Глупый оборот речи. "Резня" - это то, что имеет непосредственный и личный характер. И обычно это нацелено на какую-то определенную группу. То, что произошло на Мезе после того, как Золотой Пик прибыла в систему, было слишком неразборчивым, чтобы заслужить этот термин.
Гэннон пристально посмотрел на него на мгновение, все следы юмора исчезли с его лица.
- На самом деле, - сказал он, - это гипотеза, которую я собирался вам представить. Я пришел к выводу, что бойня на Мезе вовсе не была беспорядочной. И это не было резней. Это было хладнокровное убийство первой степени, и у него действительно были четкие и конкретные цели.
- Миллионы целей?
Тон Кингсфорда был сомневающимся, и светло-карие глаза Гэннона, обычно близкие по цвету к его волосам, казалось, потемнели. Конечно, это была оптическая иллюзия, вызванная его теперь уже мрачным выражением лица. В отличие от стиля, который в настоящее время предпочитает большинство ученых-мужчин, Гэннон был чисто выбрит, так что невозможно было не заметить плотно сжатую челюсть.
- Нападение не было "неизбирательным", Уинстон. Вы даже не можете назвать это сопутствующим ущербом. Это массовое убийство было спланировано и преднамеренно.
- Ты серьезно.
- Как смерть. - Гэннон мрачно кивнул. - Вы знаете, как внимательно я следил за развитием событий на Мезе. Чего вы, возможно, не знаете, так это того, что у меня есть свой собственный канал связи с мантикорской разведкой. - Он пренебрежительно махнул рукой: - Не спрашивайте, не скажу. Я, конечно, не понимаю всего, но я получил достаточно, чтобы знать параметры убийств, и в этой так называемой бомбардировке не было абсолютно никакой логической или последовательной схемы. Это просто выглядит безумием.
- Безумие? - Кингсфорд фыркнул. - Думаю, ты мог бы назвать так сброс ядерной бомбы на необитаемый остров!