- И циркуляционные вентиляторы упираются в одну из общественных шахт, и они не могут отключить внутренние вентиляторы, не сделав довольно быстро это место непригодным для жилья. Я вставила десятисантиметровый слой брони между вентиляторами и стенкой шахты, но если вы просверлите отверстие, то сможете впрыснуть свой газ прямо в вентиляторы.
- Ах! - Сабуро улыбнулся. - Я так понимаю, вам не пришло в голову установить вибросигнализацию в вашей броне?
- На самом деле, так оно и было. - Хартманн выдавила из себя улыбку. - Вам пришлось бы использовать лазерные сверла или что-то в этом роде. И все еще есть шанс, что вы приведете их в действие, когда начнете впрыскивать газ. Но...
Она пожала плечами.
- Похоже, это может быть решением, - сказал Зилвицки.
- В конечном счете, мы знаем, что можем переждать их, несмотря ни на что, - отметила Арианна, и Сабуро кивнул.
- Проблема в том, что мы не знаем, покончил бы кто-нибудь из них с собой, будь у них время и возможность, - сказал он. - Честно говоря, я мог бы с этим смириться. Но более серьезная проблема заключается в том, что если мы "переждем их", у них будет время уничтожить записи. И, честно говоря, как бы мне ни хотелось увидеть этих... людей в зале суда, еще больше я хочу, чтобы их данные остались целыми.
- Есть одна мысль, - медленно произнесла Барретт. Все взгляды обратились к ней, и она подняла бровь, глядя на Хартманн. - У вас есть детекторы и сигнализация на том, что входит в комплекс. А как насчет того, что из него выходит?
- Выходит?
- Это довольно большая площадь, - указала Барретт, указывая на дисплей. - Я готова поспорить с вами, что Снайдер и Макгилликадди не сидят там в одиночестве, играя в червы двумя руками. Так что, вероятно, там с ними еще довольно много людей. А что производят люди?
- Это ведет... куда? - спросил Сабуро, хотя его внезапная улыбка подсказала Барретт, что он уже знал ответ на свой вопрос.
- Они производят дерьмо, - сказала она. - И это должно куда-то деваться. Итак, подключены ли они к канализационным системам башни? И если есть соединения, есть ли на них сигнализация?
- Э-э, они подключены. И, - Хартманн выглядела немного огорченной, - мне даже в голову не приходило ставить сигнализацию на исходящий водопровод.
- О боже! - улыбнулся Зилвицки. - Поговорим о поэтической справедливости! И, честно говоря, не имело бы значения, есть ли в трубах сигнализация, если только вы не нашли способ отключить их от большого противодавления.
- В системе есть автоматические блокираторы потока, - отметила Хартманн. - Это стандартно, и в большинстве башен высота достаточна для того, чтобы прямой гравитационный поток создавал довольно значительное давление, поэтому односторонние клапаны ... надежны, как думаю, вы бы сказали.
- Не имеет значения, особенно если мы сможем подобраться достаточно близко к тому месту, где они соединяются с центральной водопроводной трубой, - ответил Зилвицки. - Я гарантирую вам, что мы сможем нагнетать достаточное давление в систему под ними, чтобы произвести мать всех обратных реакций.
Его улыбка стала еще шире, когда он представил себе взрывающиеся писсуары и рождающиеся из унитаза гейзеры.
- Это правда, - согласился Сабуро с такой же улыбкой. - С другой стороны, для создания такого высокого давления потребуется много газа. Я знаю, что у него будет достаточный объем для разгона, но чтобы быть достаточно эффективным и достаточно быстрым, это должен быть довольно мощный материал. Такая штука, которая может убивать людей в достаточной концентрации.
- О, нет. - Настала очередь Арианны улыбнуться. - У меня есть кое-что намного лучше, чем нокаутирующий газ. - Настала ее очередь стать центром всеобщего внимания, и ее улыбка стала шире... и приобрела оттенок мстительности. - Что нам нужно, так это что-то специально разработанное, чтобы позволить людям продолжать двигаться - двигаться быстро, - а не лишать их сознания. Держать.
Она вызвала что-то на своем терминале, а затем откинулась назад, когда на экране появилась сложная химическая формула. Название под ним было многосложным, и Сабуро покачал головой.
- Арианна, я всего лишь деревенский парень. Я понятия не имею, что это такое.
- Да, ты знаешь. Это газ, который работорговцы используют, чтобы загонять рабов в эвакуируемые отсеки, когда им нужно выбросить за борт то, что они называют "грузом". - Взгляд Арианны был жестким, когда она тоже смотрела на экран. - Это никого не вырубит и никого не убьет напрямую. Им нужны живые рабы, чтобы они имели возможность двигаться. Но это эффективно выводит из строя всех, кто вдыхает газ. Они не могут сражаться - они даже думать не могут. Они просто должны убежать.
- И откуда ты знаешь об этом материале? - тон Сабуро понизился, и выражение его лица граничило с враждебностью.
- Это ее специальность, Сабуро, - ответил за нее Зилвицки. - Успокойся. Она первоклассный химик, и Соответствие - ладно, Вовлечение - потратило столетия на изучение "Рабсилы". И не потому, что они одобряли этих ублюдков.
- Оу. Верно. - Сабуро вздохнул. - Прости, Арианна.