Читаем Вывих времени полностью

Но как она напугала её этим чёрным конусом тьмы! Неужели эта ведьма её мать? Всё может быть, конечно. Но разве можно верить ведьмам на слово. Ведь вся их жизнь построена на сочетании магии и обмана. И попробуй разберись, где магия и где обман.

Вот этот ужасающий чёрный конус тьмы. Обман? Магия? Или и то и другое вместе? Или реальность? Но что такое реальность для меня? То, что я ощущаю, чувствую, сознаю. То, что окружает меня в данный момент. И всё, что я воспринимаю через моё прекрасное тело. Реально ли оно? Несомненно. Но где все те мои тела, которые были столь же реальными и которые я сбрасывала, как змея свою кожу? Они остались лишь в моих воспоминаниях, которые значимы для меня не более, чем прошлогодний снег. Тем не менее, я всё та же, всё также реальна. И вот такая нелепая мысль, как спасенье после потери тела могла прийти мне в голову? Пусть этой проблемой мучаются те, кто не обладает привилегией Ордена вселяться в новые молодые тела. Она же давно выбрала свой путь. Её бессмертие в непрерывной смене тел. За сохранение этой привилегии нужно бороться несмотря ни на что. И нечего напрасно истощать свои силы бесплодными мыслями о чёрном конусе тьмы.

Размышляя таким образом. Ара Омба подъехала к лесу и, выйдя из машины с ощущением удесятерившихся сил, стала решительно пробираться через густые ветви.

Подойдя к дому, она была удивлена распахнутой настежь двери, в которую вошла непроизвольно поёживаясь.

Одира лежала на полу в той же позе, в которой оставила её Ара Омба в тот день. Она не стала склоняться над распростёртым на полу телом. Её единственной целью было найти ту, так нужную ей сейчас, шкатулку с магическими шипами.

Она на некоторое время застыла — с чего начать поиск?

В следующее мгновенье её взгляд упал на изогнутый осколок разбитого зеркала, в котором она ясно увидела столь желанную ей шкатулку. Шкатулка стояла в середине стола, окруженного шестью стульями.

Увидев эту картину, Ара Омба бросилась осматривать другие комнаты, поскольку в зале такого стола не было. За первой же дверью, которую она толкнула, оказался предмет её вожделения.

В волнении открыв шкатулку, она обнаружила в ней несколько десятков гладких, острых шипов, видимо срезаемых с неведомого ей растения. Эти несколько расширявшиеся к основанию иглы, источали дурманящий аромат, от которого у неё сладко закружилась голова.

Схватив шкатулку, Ара Омба стала выбираться из дома. Не успела она пройти и сотню метров, как вдруг услышала ужасающий треск и ощутила обжигающий порыв ветра. Обернувшись, она увидела языки пламени и столбы дыма, поднимающиеся к небу от того места, где стоял дом Одиры.

Охваченная страхом сгореть в пылающем лесу. Ара Омба бешено продиралась к автомобилю. Наконец, выскочив из чащи, она с несдерживаемым криком радости впрыгнула в автомобиль, который тут же сорвался с места.

Автоматически управляемая машина позволяла Аре Омбе заниматься в ней чем угодно. И сна, подёрнувшись от мысли о предстоящей ей болезненной процедуры, достав одну из игл, вогнала её себе между ног наполовину длины.

Остановившись у здания, где она оставила спящего Топана, Ара Омба вынула уже изрядно измучивший её шип и спрятала его внутри медальона, висевшего на шее.

Войдя в зал, она застала всё в прежнем состоянии. Топан, как и все остальные, продолжал спать беспробудно.

Достав шип, Ара Омба одним движением вонзила его в шею Топана, завороженно наблюдая, как тёмная игла исчезала, оставив на коже небольшое, ничем неотличимое от родинки, пятно.

Топан, лишь непроизвольно подёрнувшись, не просыпался. И Ара Омба, сбросив одежды, легла рядом.

— Посмотрим, как ты будешь реагировать на меня, когда проснешься, думала она. — Вскоре этот шип целиком растворится в твоей крови, в тайных соках твоего организма. Микроскопические частицы этого шипа, смешанные с сексуальным флюидом моего тела, осядут в клетках твоего мозга. Тогда ничто в мире не будет для тебя столь желанным, как я. И если на время я лишу тебя своей ласки, ты будешь изнутри испепеляться столь жгучим огнём, что готов будешь ползать за мной, вымаливая расположение самого красивого существа планеты, затмившего для тебя всех остальных женщин. А пока отсыпайся, мой славный птенчик. Впереди нас ждут большие дела. Игра стоит свеч! Я и ты станем Принципалами Элеи. Может быть, ты сможешь даже заменить Крокута, став Великим Магистратором. Может быть. Впрочем, почему ты, а не я? Почему бы высший пост в Ордене Власти не занять женщине. Если я буду единственной женщиной среди Принципалов, то уже одно это выдвигает меня на фоне их всех. К тому же, почему бы в каждого из них не вогнать по шипу, при случае, и не подчинить себе по этой, пожалуй, после власти самой важной линии жизни, — с такими мыслями она уснула, проснувшись от объятий и домогательств дрожащего как в лихорадке Топана.

<p>Диктатор</p>

После неудавшегося переселения Крокута прошла уже более года. За это время Аби Кава развил такую кипучую деятельность, что её с избытком хватило бы на пятьдесят лет его относительно более спокойной жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика