Читаем Выстрел полностью

— Но меня мучила одна мысль. Она прямо-таки сводила меня с ума. Почему меня поймали? Человек, которого я знал — не слишком хорошо, но мы были знакомы с мальчишеских лет, — сдал меня властям за премию. Он предал меня из-за денег.

Джейси поймал на себе взгляд шерифа и кашлянул.

— Джемми…

Бывший заключенный не обратил на Уильяма внимания и не ослабил хватки своих пальцев. Паренек поежился, но не возражал.

— Каждый раз, когда меня пороли — а они пороли меня часто и не так, как выпорет этого мальчугана отец, а большим кожаным ремнем с латунными заклепками, — я думал о человеке, упрятавшем меня туда, где я был. Я думал о нем день и ночь. Ты хочешь до кого-то «добраться», не зная, что такое жить год за годом с единственной надеждой отомстить. Я попытался бежать. Они поймали меня, дали новый срок. Желание отомстить, отплатить этому типу той же монетой мучило меня день и ночь. Эта тяжелая ноша причиняла мне ужасную боль, и однажды я понял, что не выдержу. Тогда я снял эту ношу. Некоторые заключенные смеялись надо мной, когда я принял религию. Пусть так. Хотя я оставался в тюрьме, но чувствовал себя свободным. Я простил этого человека, и боль сразу покинула меня.

Неожиданно Бакстон как бы очнулся. Он улыбнулся и ослабил пальцы. Паренек вздохнул, его щеки порозовели, и он медленно улыбнулся в ответ. Бакстон повернулся к остальным.

— Кого я вижу! Проповедник… шериф… мистер Джейси…

— Пора отвезти ребят назад в город, — заговорил шериф. — Их родители, наверное, всполошили весь округ.

— Джемми, — пробормотал Уильям.

— Да, мистер Джейси?

— Тот человек, упрятавший тебя в тюрьму…

— Как его звали? — договорил вдруг за него мальчуган, потирая плечо рукой.

На лице Бакстона появилась озадаченная гримаса, затем он снова улыбнулся.

— Не знаю, — проговорил он радостным голосом. — Не помню. — Он обвел всех взглядом. — Я снял с себя ношу и не хочу поднимать ее опять. Бакстон кивнул людям и вышел в ночь. — Всем в автобус! — донесся снаружи его голос. — Всем живо в автобус!

— Идем, — сказал шериф, избегая смотреть на Джейси. Мальчуганы поднялись, чтобы покинуть комнату. — Кажется, вы, Уильям, и миссис Лиззи хотите вернуться вместе с девочками в автобусе? — добавил Уилер. Пожалуйста… у меня в машине уже нет места.

Все потянулись к двери и покинули контору.

— Забудь все, что я сказал, это была плохая шутка, — сказал один из ребят другому.

Уильям покинул комнату последним. Его плечи согнулись. Он казался очень усталым. Он брел медленно, как человек с тяжелой ношей…

Перейти на страницу:

Все книги серии Рассказы

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика