В благодарность за исполнение ее же работы Анна решила помогать ребятам во всем, в чем сможет. Конечно, сотрудничество со штатскими строго противоречило ее должностной инструкции, но чхать она хотела на правила. Кос, заполучив такую поддержку, первым же делом попросил Анну снарядить оперативную бригаду для атаки на форт Ячменный. Девушка сначала засомневалась, но затем махнула рукой и помогла Чеду и Альфу вытурить зеленокожих из форта.
Ни один гоблин по просьбе Чеда не пострадал (кроме ушибов), а взломщики из Стражи вскрыли дверь в тот самый зал № 6, куда в свое время не смогли пройти Дилан, Эльза и Игорь. Там обнаружились огромные запасы всякой снеди — консервы, крупы, компоты, мед, вино, чай, топленое масло, заливки, закрутки, заварки и прочие вкусности, которые могли храниться хоть вечность. Видимо, Большой Джо отправлял сюда контрабанду для дальнейшей транспортировки.
Часть продуктов стражники реквизировали себе в качестве награды, часть Кос приберег на ближайшее пиршество по случаю открытия сообщества, еще часть продали Бертраму для его погребов, а солидный остаток потом распродали в Брентоне по неплохим ценам, используя ценные связи Анны.
В общем, наварились на деле знатно. И нажрались тоже. Золото и драгоценности в подземельях, говорите? Кому они нужны? Еда нынче на вес золота. Вы посмотрите на цены в магазинах!
После праздника (к сожалению, Эльза все еще отсутствовала, равно как и Дилан) Кос, Чед и Альф провели свое первое настоящее собрание участников сообщества. На нем они бухали, говорили о женщинах, о мировом правительстве — в общем, вели себя как заправские Альфачи.
Лишь в конце встречи Чед и Альф решились поведать Косу о своем намерении. Они соглашались помогать Косу в его авантюрах, но не хотели больше драться. Совсем.
Кос на мгновение помрачнел, но он чувствовал, что к этому все шло с момента, когда Чед увидел бухгалтерскую резню. Ребята ненавидели чрезмерное насилие, а свои могущественные силы не употребляли для умерщвления людей.
— Ладно, — смирился Кос. — А советы будете давать? Или вы хотите пойти дальше своей дорогой?
Альф и Чед переглянулись.
— Своей? — хмыкнул Чед.
— У нас более нет пути, Кос, — пояснил Альф. — Мы пришли куда надо. Мы пришли к тебе. И мы хотим быть с тобой.
— Угу, — согласился Чед.
— Как-то по-гейски прозвучало, — засмеялся Кос.
— Нет, не так, — возразил Альф. — В нашем народе это зовется «гачи», изображается руной «черного ремня». Единые узы. Дороже, чем кровь. Друзья.
— Воу! Крутота. Ну так… — Кос задержал дыхание. — Друзья! Выпьем за это, хе-хех-хе!
Все подняли свои кружки и осушили их одним залпом. И стали они в этот момент единым целым.
Высшими Альфачами.
Высшая болезнь
Эльза сидела в уютном мягком кресле в приемной своей подруги, врача-стоматолога. Клеопатра, так звали подругу, зарабатывала немереные деньги, устроив собственную частную клинику в Сартии. У нее даже был собственный бухгалтер для ведения дел и сдачи отчетности в налоговую.
Конечно, тут не обошлось без связей, как это повсеместно принято в капиталистическом мире. Своими усилиями ничегошеньки не добьешься.
— Эльза, миленькая, что ты все с мужчинками возишься, как с котятами? Не в них счастье! — Клео раскладывала на столе стопки золотистых монеток, нежно поглаживая свой доход от зубного дела.
— А в чем?
— В самодостаточности, саморекламе и самоудовлетворении, конечно! Эля, мы же на рыночке, не до мужиков сейчас!
— Б-р-р, рыночек, — поежилась Эльза. — Ненавижу его. Там холодно, зябко и противно. С мужиками хоть согреться можно.
— Пока не высосешь из них тепло досуха, — хищно улыбнулась Клео. — Их обычно надолго не хватает в наши дни.
— Блин, я не знаю, давай сменим тему. Как там с Диланом, удалось что выяснить?
— С этим мужичко-о-ом? — нараспев протянула хищный стоматолог. — А что с ним? Зубы в порядке у него на удивление. Конечно, можно пару выдрать ценника ради, но я в последнее время действую тоньше — инвестирую в рекламу всякого… сладенького.
— Ты… чо? — Эльза чуть не поперхнулась. — Ты чужой бизнес спонсируешь?
— Нет, дорогуша, чужих бизнесов не бывает. Все мое. Просто надо нажимать на правильные кнопки… я только учусь, милая, но дивиденды уже капают, — врач мило похлопала глазками.
Под дивидендами она имела в виду увеличившийся поток клиентов из других городов, которые мучились жутким кариесом. Конечно, можно было обратиться в местную поликлинику, но богатеи хотели лучшего обслуживания, а топовых врачей было мало. И Клеопатра старалась, чтобы их было как можно меньше — на войне все средства хороши.
Да, бизнес был для нее равнозначен военным операциям. Жертвы не в счет. Все ради благой цели. Ради ее, Клеопатры, благосостояния.
— Ладно, — махнула Эльза рукой на грубые нарушения врачебной этики. — Мне посрать, мы же подруги. С Диланом что?
— Ты уперта-а-а-ая, — елейно заулыбалась Клео. — Понравился он тебе? Чай, сохнешь по нему? А-а-а-а?
— Нет, он мой друг, — твердым голосом ответила Эльза.
— А Илюшенька не ревнует, а-а-а-а? — не унималась Клео.
— Он помогает.