Читаем Высшие альфачи полностью

— Вы, ребят, малость попутали, — хмыкнул Джо под всеобщее улюлюканье. — Мы тут не бумагомараки, мы тут дела делаем. Нанял я не так давеча одного писаку, так он мне весь мозг сожрал. Вот и заперли мы его в каменном мешке, пусть там умничает, за гоблинами говно убирает.

Большой Джо раскатисто рассмеялся. Бугаи вокруг начали стучать кулаками по столам.

— Поэтому, господа хорошие, валите-ка отсюда нахер, поняли? У нас тут попойка знатная, и мы вас не приглашали. А ты! — зычно прокричал он, показывая пальцем на Коса. — Останься. Гостем будешь. Ответишь за свои словечки ранее, как тебе?

— Согласно закону, — прервал Большого Джо налоговик, — вы обязаны оказывать нам всяческое содействие в бухгалтерском расследовании.

— Слышь, ты, чепушила! — яростно взревел Джо. — Еще одно слово, и я…

Гигант согнулся. Сложился пополам. Рухнул.

Он опрокинулся на пол так гулко, что столы по всему залу задрожали. Все замерли.

— Суки, суки, суки… на кой ляд пригласили сюда налоговиков… суки, суки, суки… — заскулил Бертрам.

Повсюду раздался крик, вой, истошные вопли, яростные выкрики. Настала форменная катавасия.

Кос успел заметить, как один немытый обрюзгший пузан бросился на девушку-налоговика с розочкой наперевес (это даже выглядело несколько романтично), но она едва заметным движением отрубила ему голову.

Отрубила ему, мать твою, голову! И чем? В руках у нее была только какая-то деревянная рукоять, а от нее… исходила нить? Или цепочка? Кос протер глаза, но не смог разглядеть, потому что через мгновение оружие снова стало невидимым.

Магия? Но как… она же исчезла…

От смертельного удара Коса спас Чед, который вышиб дух из покусившегося на Коса громилы одним мощным ударом кулака.

— Смотри по сторонам, — сурово одернул своего друга Чед. — И сторожи дверь. Очнись, Кос!

— А я чо… хе-хе-хех… не, ну ты видел!

— Потом побазарим.

В ближайшие минуты Кос отчаянно пытался выжить. Повезло, что у бандитов не было с собой дальнобойного оружия. Хотя… у одного их них Кос приметил арбалет.

— Ааргх!

Кос прикрыл глаза. Его сейчас стошнит. Точно стошнит. Бедняга. Да кто же за владение арбалетом наказывает отрубанием рук!

Кос никогда не думал, что мир бухгалтерии настолько жесток. Ему рассказывали — ну, пришлют требование… ответишь на него… состроишь милые глазки… ах-ха-ха-ха-хах-хах… ааааааааааа…

А-а-а-а!

Косу хотелось кричать. Хотелось плакать. Хотелось танцевать. Хотелось петь.

И он запел. А под его нестройные куплеты людям отрубали головы, вырывали сердца, отнимали жизнь. И все из-за неправильно составленной Отчетности. Да-да, мир жесток!

Он запел громче. Так было не слышно, как вокруг умирали люди. Бертрам в унисон Косу жалобно скулил, прячась вместе с женой за своей импровизированной баррикадой.

И кто знал, что жалоба в вышестоящие органы окажется настолько эффективной. Один жалкий конверт… какие-то строчки на бумаге…

Один блядский конверт!!!

Всего один!!

А-а-а!!

Кос пошарил по карманам. Вот оно, спасение. Вот оно, освобождение от оков бренного дурацкого мира. Он закурил. После этого мир не стал лучше, но ситуация начала выглядеть более сносно.

Да, вон тому типу только что отрубили башку. Но не тебе же! Не тебе же!

Ты жив! Ах-ха-ха-ха-ха-ха-хах-ха!

А-а-а, ты жив! Да-да-да! Да-а-а-а…

.

.

.

Наконец… все закончилось. Харчевня окрасилась в ярко-багровые тона. Где-то вдалеке пищала крыса… или это был Бертрам?

Коса тошнило. Все равно пол надо мыть…

Чед тяжело дышал. Ему самому было не по себе. В Храме его учили мастерству кулачного боя, и он настолько преуспел в этом, что одним ударом мог убить даже взрослого крепкого мужчину. Но он поклялся себе, что никогда не будет прерывать жизнь человека.

И он исполнил свое обещание. Но они… они такого обещания не давали. И каждый… каждый человек, что рухнул от удара Чеда, потом был умерщвлен их руками. Чед хотел было помешать, но понимал, что сам умрет в таком случае. Их сила… он никогда такого не видел. И такого оружия тоже.

Легенды, что были описаны в дряхлых томах в библиотеке Храма, повествовали о неких действительно мощных оружиях-артефактах, которые были практически невидимы. Эфемерны. Находились одновременно в двух планах мироздания. Но магия же ушла…

— Расследование окончено, — мрачно подытожил налоговик. — Господин Кос, вы в порядке?

— Не очень, если честно, — Кос тяжело дышал, ему нужен был свежий воздух.

— Скажите, пожалуйста, господин Кос, — мягким голосом, от которого мурашки бегают по телу, попросила девушка, владелица невидимой смертоносной нити, — вы говорили, что на это сообщество работал также один бухгалтер.

— Да… — Кос замотал головой. — Нет! Не надо его убивать! Он хороший!

Эта фраза даже звучала смешно. Но никто не засмеялся. Профессионалы не смеются. Они выясняют обстоятельства дела.

— И вообще… он не был оформлен… — Косу хотелось плакать.

Вдруг его тоже убьют?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения