Читаем Высшее Магическое Образование полностью

- Да? - Перебила её Бао. - То есть это не из-за тебя брат сейчас в реанимации? И это не ты сейчас идёшь в руки похитителям, обрекая меня на ту же участь?

Юкико продолжала отступать от такого напора, не зная, что ответить. Бао же тем временем только распалялась:

- Или ты хочешь сказать, что клан для тебя не превыше всего? Ты готова расторгнуть наш контракт, чтобы не тащить меня за собой в могилу ради мизерного увеличения шансов на спасение?

Юкико отвела взгляд, но, всё же, ответила:

- Нет. Этого я сделать не могу.

С одной стороны, Бао с Джином должны были знать, на что шли, когда соглашались защищать сестёр. Так что её обвинения к Юкико не по адресу. С другой стороны у Бао сейчас брат при смерти и понять её настрой не сложно. Поэтому у меня нет ни желания защищать Юкико в этом вопросе, ни поддерживать Бао.

- Так я и думала. - Кивнула Бао, взяв себя в руки. - Глупо ожидать иного.

Юкико откровенно поморщилась, но не возразила.

- Может, наконец, какое ты имеешь к этому всему отношение? - Переключила Бао внимание на меня. - Почему ты постоянно оказываешься рядом с ними?

- Самому интересно. - Развёл я руки и пожал плечами. - Так уж получается. Да и обо всех моих связях с Сакурай ты сама прекрасно осведомлена. - Не удержался я ехидно добавить.

- Тогда что ты делаешь здесь и сейчас!? - Вспылила Бао немного.

Мда... Зря я, наверное, так. Неподходящая ситуация для подколок.

- Случайность. - Невинно ответил я. - Чистая случайность. Так уж получилось, что мне тоже срочно надо в библиотеку, чтобы закончить одно нелицеприятное дело.

"Язык мой - враг мой". Знаю что момент сейчас неправильный, но не могу удержать себя, когда на меня наезжают. Заметив, что Бао сейчас закипит, я поспешил добавить:

- Я пойду туда с вами или без вас. Вы, конечно, можете пойти туда вдвоём, но, судя по тому, что произошло на пляже, мне сложно представить как вы выберетесь оттуда живыми. Не говоря уж о том чтобы справиться с этим Трикстером.

Лицо Бао заметно побелело, после того как она услышала имя предполагаемого противника, но она удержала себя в руках:

- А у тебя, надо полагать, есть план, как справиться со вторым по силе магом "Паутины Теней"?

Тут уже пришла моя очередь пугаться. Затея уже не кажется мне такой привлекательной. Тем не менее, ситуация от новой информации не меняется - я и раньше знал что без Эллы мне не справиться, а в крайнем случае я могу сбежать.

- А я этого и не утверждаю. - Ответил я. - Насколько я понял у тебя всего два варианта: либо идти на убой вдвоём, либо взять меня с собой. Разница между ними лишь в том, буду ли я вашем поле зрения или нет. Ведь надеяться вам приходится лишь на чудо. Что бы вы ни решили, я буду ждать вас у входа в библиотеку через десять минут.

Выдав эту тираду, я развернулся, показывая окончание разговора. Раз сейчас экстренная ситуация, то, думаю, мне простят небольшое нарушение школьных правил. Воспользовавшись остатками маны в накопителе, я использовал их на создание "рывка". Подпрыгнув вверх над деревьями, я направился на скорости звука к общежитию первокурсников - в свою комнату.

Место: Академия Трифолия, архивы библиотеки

Дата: Воскресенье, 16 Июля, 13:21

Интерлюдия: Кали Битар

Кали думала. Как загнанный в угол зверь, она изо всех сил пыталась найти хоть какой-нибудь выход. У неё не было никаких шансов справиться с Трикстером. Единственная надежда на спасение - это внезапная атака. Тем не менее, она не тешила себя иллюзиями и понимала, что Трикстер знает её замыслы.

Суть проблемы заключается в том, что Кали хотела вырваться от Теневиков. Пусть она и вступила в "Паутину Теней" по собственной воле, но у беспризорной сироты на улицах Каира не так уж много вариантов и этот можно даже рассматривать как один из лучших. Особенно, если эта беспризорная сирота сбежала из подпольной станций по добыче маны. Благодаря своим талантам в магии электричества, невзирая на возраст, она стала одним из лучших воров организации.

Надо отметить, что хоть магией электричества она владела и сама, но на одном таланте долго не проживёшь. Судьба благоволила ей и во время плена на подпольной станции, она встретила Чике, и тот попытался заменить ей отца. Как аббат Фария и Эдмон Дантес, они были заключены в одной камере, и всё свободное время Чике обучал Кали. Полученные знания о магии электричества могли бы считаться бесценными, но их знакомство было достаточно близким, чтобы для Кали они отошли на второй план. Тем не менее, они не успели узнать друг друга достаточно, чтобы Кали смогла искренне сказать, что Чике был ей как отец. Самым ценным, что Чике оставил Кали, была мечта - мечта о свободе. Когда не надо прятаться по подворотням ото всех и вся чтобы выжить. Когда можно жить, а не выживать. Эту мечту, Чике попытался купить для Кали ценой своей жизни. К сожалению, этого не хватило.

Перейти на страницу:

Похожие книги