Читаем Высшая жертва (ЛП) полностью

Мне бы хотелось, чтобы он понял, как сильно я этого хочу, но мне не нужно, чтобы он брал на себя какую-либо ответственность, хотя я знаю, что он это сделает. Он такой человек — хороший, добрый и сострадательный.

Я не хочу думать о своей сестре как об обузе, потому что это не так, но ее инвалидность — это ответственность, и это может быть выматывающим.

— Мне сегодня было весело, — продолжает он.

— Мне тоже, но так бывает не всегда, — шепчу я. — Сегодня был хороший день, но большинство из них не такие. Большинство из них тяжелые и болезненные, особенно для Крисси.

— Ты думаешь, что я просто уйду, когда станет трудно?

Все так делают… Мне удается прикусить язык и удержаться от того, чтобы не сказать это вслух.

Он разочарованно вздыхает.

— Скажи мне, что я лезу не в свое дело, но как же твои родители во всем этом участвуют?

На поверхность вырывается буря эмоций, среди которых наиболее заметной является злость.

— Мой отец бросил нас, когда мне было пятнадцать, а Крисси была совсем маленькой. Я понятия не имею, где он сейчас, а моя мать, — я скрежещу зубами, когда думаю о ней, — ей никогда не было до нас дела. Единственное, что ее волнует, — это утопиться в очередной бутылке и бойфренде.

Ненависть, которая всегда бурлит, когда я думаю о женщине, родившей меня, грозит выплеснуться наружу. Как мать может просто бросить своих детей, особенно если речь идет о Крисси, для меня загадка, но я уже давно перестала пытаться понять ее.

— Мы с Крисси всегда были вдвоем.

— Мне жаль, — говорит он.

— Не стоит. Мы есть друг у друга, и это все, что имеет значение.

Он тянется к моей руке и берет ее в свою большую.

— У тебя есть и я, — говорит он, заставляя мое сердце заколотиться в груди. — Я никуда не уйду, Зоуи. И всегда буду рядом с тобой. Несмотря ни на что.

Я качаю головой, чувствуя себя недостойной этого человека.

— Почему ты тратишь на меня столько времени?

— Ты говоришь, что это пустая трата времени, а я говорю, что это время, потраченное с пользой. — Его слова, как успокаивающий бальзам, омывают мою душу. — Даже если ты чертовски упряма.

Улыбка ослабевает на моих губах, и я наслаждаюсь этим легким моментом общения с ним.

— Это дар, — поддразниваю я.

Он хмыкает, но подносит мою руку ко рту, целуя внутреннюю сторону запястья.

— Спасибо, что позволила мне встретиться с ней.

Отстегиваю ремень безопасности, перебираюсь через консоль и прижимаюсь поцелуем к его челюсти, позволяя своим губам задержаться, борясь с желанием дать ему гораздо больше.

— Иди поспи, Хоук, пока ты не перечислил все причины, по которым это не очень хорошая идея.

— В таком случае, я вернусь позже.

Я хихикаю, выпрыгивая из его машины.

— Пока.

— До встречи, малышка Зоуи.

Закрываю дверь и иду в бар, желая больше всего на свете идти к мужчине, который владеет моим сердцем, а не прочь от него.

<p><strong>Глава 6</strong></p>

Остин

Адреналин бурлит в моей крови, сирены пронзают воздух, когда пожарная машина мчится сквозь ночь. Мы проносимся на красный свет, заставляя автомобили жать на тормоза, а весь мир вокруг нас остановиться.

В этот момент ничто не имеет значения, кроме этого вызова и жизней, которые мы можем спасти.

Оранжевое пламя ревет вдали, освещая темное небо, когда мы приближаемся к пылающему многоквартирному дому.

— Господи, блядь, оно бушует, — бормочет Кэм, пригнувшись, чтобы лучше видеть из окна.

Жильцы дома стоят на другой стороне улицы, наблюдая за разворачивающейся сценой, когда мы подъезжаем. Семнадцатый грузовик паркуется позади нас, а Кэп останавливается прямо рядом с нами, оценивая обстановку в аду.

Как только мы выскакиваем, чтобы присоединиться к нему, к нам подбегает мужчина в бешеном состоянии.

— Я менеджер, — говорит он нам, торопясь и паникуя. — Оно возникло из ниоткуда. Я понятия не имею, что могло его вызвать.

— Все вышли? — спрашиваю я.

Он кивает.

— Думаю, да.

Я наблюдаю за пляшущим пламенем, пытаясь определить его направление, пока Кэп начинает раздавать приказы. И тут это происходит: тонкий аромат проникает в нос, погружаясь в глубину моего желудка. Его я никогда не смогу забыть.

— Кэп, запах, — говорю я, глядя на него.

Мне не нужно объяснять, он знает, о чем я говорю. Для этого понадобился один из наших.

Его подбородок приподнимается, когда он вдыхает наполненный дымом воздух.

— Ты уверен, что это то же самое?

— Да, — без колебаний отвечает Джейк.

— Хорошо, мы будем бороться с этим снаружи, никто не должен входить в здание, понятно?

Мы все киваем и начинаем действовать, когда ночь сотрясает пронзительный крик. Женщина со слезами на глазах бежит прямо к нам.

— Помогите мне! Пожалуйста, мой мальчик еще внутри! Ему всего девять лет.

В груди сжимается железный кулак при мысли о том, что в этой полыхающей ярости может быть кто-то, тем более ребенок.

— Какой этаж?

— Третий. Квартира 302. Он ушел с нами. Я знаю, что он ушел, — плачет она. — Он был сразу за братом и сестрой. Я не знаю, что случилось.

Я поворачиваюсь к Кэпу, готовый отстаивать свою точку зрения.

— Позвольте нам пойти. Кэм, Джейк и я можем покрыть большую территорию за короткое время.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену