Понял в тот момент, когда вошел в школу и увидел Майка. Кожа гавнюка была пронизана запахом крови девушки. Мелкому дерьму нравится избивать женщин.
– Детектив Уильямс, можете выслушать меня? – спросил Мейсон.
Это будет полезно.
– Пожалуйста, – разрешил Ефраим и оперся на стол Медисон.
– Это хорошие ребята. – Он указал на футболистов. – Ни у кого из них нет плохих записей в личных делах, и они никогда прежде не сталкивались с неприятностями.
– Что ты, черт возьми, городишь, Мейсон? – возмутился Крис. Медисон положила руку ему на плечо.
Если мальчик сделает ей больно, Ефраим убьет его. Парень посмотрел на Медисон и кивнул, прежде чем вновь сесть.
Мейсон поднял руки.
– Я не пытаюсь ни на кого указывать. Просто подчеркиваю, что эти юноши – футболисты – не участвовали в этом. Произошло недоразумение.
Ефраим встретился взглядом с Мейсоном. Мужчина, очевидно, хотел добиться расположения родителей Майка.
Они богаты и со связями. Если память ему не изменяет, входили в школьный совет. Директором управлял их бумажник.
Крис подскочил.
– Посмотри на ее лицо! Ты называешь это недоразумением? Он избил ее.
– Сядь немедленно! – отрезал Мейсон, с отвращением посмотрев на Криса.
– Нет! Вы говорите о ней так, будто она ничего не значит. Посмотрите, что он сделал с ней! – закричал Крис.
Ефраим проигнорировал эту небольшую сцену и сосредоточился на реакции Майка. Он смеялся и улыбался как идиот. Его приятели настолько глупы, что похлопали парня по спине перед Ефраимом. Тем самым подбросили ему идею.
– Кэрол, знаю, ты расстроена и чувствуешь себя неловко, чтобы сказать кто это сделал. У меня есть просьба, которая не заставит тебя выдавать имя. Хорошо?
Она бросила взгляд на родителей и кивнула.
– Вот и отлично. – Он обратился к Крису. – Иди сюда и сядь впереди.
Парень посмотрел на Медисон. Она подтолкнула его идти. Умно.
Он взглянул на Кэрол и указал на друзей Криса.
– Итак, как я понял эти пять джентльменов стали соучастниками этим утром. Ты не возражаешь, если я отпущу их? Если один из них виновен, просто скажи нет, и не нужно говорить кто именно. Я оставлю их здесь до тех пор, пока не выясню кто это.
– Нет, – слово прозвучало словно скрежет. Она откашлялась. – Они могут идти.
Ребята заметно расслабились и вышли из комнаты, пожелав удачи Крису. Футболисты поднялись в ожидании.
– Так мы тоже можем идти?
– Нет, – категорично заявил Ефраим.
– Что? Это несправедливо.
– Жизнь несправедлива. Смиритесь с этим. – Он взглянул на Криса. – Крис, если я правильно помню, тебе шестнадцать лет, так?
– Ага.
Ефраим кивнул. Затем посмотрел на футболистов. Они все старше.
– Кому-нибудь из вас меньше восемнадцати?
Они покачали головами.
– Хорошо. Подходите сюда и садитесь, ты тоже Майк. Тебе восемнадцать, верно?
Он кивнул.
– Кэрол, если ты не собираешься сказать мне, что я хочу знать, то ты с родителями подождешь в коридоре.
– Но мы хотим остаться, – воспротивилась ее мать.
– Мне жаль, но вы должны уйти. – Когда женщина открыла рот, чтобы возразить, Ефраим поднял руку. – Мне жаль, но есть причина, из-за которой ей нужно уйти. Также в коридоре лежат документы, которые требуется заполнить. Пожалуйста, – он махнул в сторону двери. Муж подтолкнул жену локтем, и они вышли.
Ефраим продолжал пристально наблюдать за парнями.
– Мистер Мейсон, если вы не планируете поддержать Криса, единственного несовершеннолетнего в комнате, вынужден попросить вас уйти.
– Я останусь. – Мистер Мейсон встал рядом с Медисон.
– Мисс Соломан, полагаю вы останетесь ради Криса, да?
– Ей не нужно, я разберусь с этим, – сказал Мейсон. Конечно, он хотел бы выпроводить ее из комнаты. Она – единственная, защищала Криса.
– Она остается, – решительно сказал Крис.
– Согласен. – Ефраим кивнул.
– Майк, твои родители могут уйти. Ты совершеннолетний, и мне не нужно их присутствие, чтобы задать тебе вопросы. Однако, если ты чувствуешь, что тебе нужен адвокат, то он может остаться.
– Он остается, – твердо заявил парень.
– Хорошо.
Родители Майка вышли без возражений. Они доверяли Мейсону и адвокату, держать их сына подальше от неприятностей.
Ефраим небрежно вернулся к стулу Медисон, сел и наблюдал за мальчиками в течение нескольких долгих секунд.
Крис выглядел раздраженным и пристально смотрел на Майка, будто хотел наброситься. Майк производил впечатление дерзкого и беззаботного. Его друзья выглядели немного встревоженными, но, казалось, воспринимали все как шутку.
– Мисс Соломан, можете посмотреть оставил ли офицер в коридоре бумаги для меня? – попросил Ефраим, не спуская глаз в парней.
– Конечно. – Она вышла в холл и вернулась через минуту, держа папку. Медисон поднесла ему документы.
– Спасибо, – пробормотал он, беря бумаги. Его пальцы дотронулись до ее, опаляя жаром руку, прежде чем он забрал папку.
Медисон отошла к стене, но не раньше, чем Ефраим разложил документы на столе. В папке оказалось несколько чистых листов бумаги, но никто не мог увидеть этого, пока бы не встал перед столом.
Ефраим претворился, что изучает бумаги, и кивнул.
– Отлично. Они подписали, – тихо произнёс он.
– Кто и, что подписал? – спросил Крис.