Читаем Высматривая путь. Том II (СИ) полностью

Без особых слов и особых манипуляций руками. Да и на ее лице не дрогнул ни один мускул. Значит и впрямь этот артефакт ей очень помогал. Выходит, что его значимость она совсем не преувеличила. Тем не менее, ведьмак поднялся на ноги и приблизившись к светящейся дыре в пространстве, с недоверием взглянул на Кейру. Та придирчиво осмотрела его и, выставив вперед руку, провела ладонью по воздуху. Кровь в мгновение испарилась, оставив после себя ворох светлых искр. Такие простые бытовые заклинания с артефактом не требовали никаких усилий. Да что уж там, их даже можно было не произносить вслух. Подумать только, еще вчера она с трудом и нескрываемым страхом перетаскивала левитацией фолианты из комнаты в комнату, а теперь с важным видом колдует всего лишь одним взмахом руки, как привыкла. И с одной стороны такая зависимость от побрякушки могла показаться губительной и, в некотором роде, отупляющей, но с другой — ей удобно и безопасно, а на остальных — плевать. Главное больше так опрометчиво его не терять.

— Ну, что смотришь? Иди давай. А то от вони твоей уже сблевать тянет, — фыркнула она.

— Значит, это амулет тебе столько сил придал, что ты теперь без труда создаешь порталы? — почесав в затылке, решил поинтересоваться ведьмак.

— А ты думал, что я делаю из мухи слона? Боги… И предвидя твой следующий вопрос, я сразу отвечу — да, я могу теперь переместиться куда угодно. В пределах континента, конечно, и зная цель своего перемещения. Уже есть кое-что на примете, нужно только немного разведать обстановку и поднакопить энергии. Ну, и у меня ведь еще девица твоя на попечении. Также, я умею быть благодарной, ведьмак. Поэтому, пока вы будете готовиться к вашему пути, я буду тоже готовиться, но к своему.

— Спасибо, — он склонил голову в учтивом поклоне, прижав к груди ладонь.

Кейра смутилась, привычно скривив свои красивые пухлые губы, сделала шаг назад, и только хотела уйти, как внезапно опомнилась.

— Ах да, как надумаешь вернуться — просто позови. Я открою портал.

Ведьмак продолжал молчать и кивать, пока, наконец, не закрыл ладонями глаза и не шагнул в темноту. Перемещаться таким необычным способом ему было непривычно. Все же опыт у него был небольшой, благо, его после таких путешествий не выворачивало наизнанку, как многих. Но чувство страха не покидало до тех пор, пока он не вышел по ту сторону.

Дера так и не смогла расслабиться. Все лежала и таращилась в потолок, пока дверь хаты не открылась и на пороге не появилась чародейка. Она даже, не обращая на травницу внимания прошла мимо и направилась к столу, заваленному свитками. Фредерика подметила, что в ней что-то изменилось. Может, походка стала легче? Или во взгляде появилось нечто едва уловимое? Кейра не замечала, как пристально травница ее разглядывает ровно до тех пор, пока Дера не издала протяжный страдальческий вздох, а в воздухе не почувствовались легкие вибрации схожие с теми, что исходили от самой чародейки, когда она получила обратно свой амулет. Только были они гораздо слабее и имели не совсем типичную природу. Это даже нельзя было назвать чем-то магическим. Скорее «около магическим». Да, такое определение будет в самый раз. Она замерла, поняла, что ей не показалось и, наконец, обернулась, смерив тяжелым взглядом Фредерику. Та, ничего не подозревая, уже высматривала что-то на потолке.

— Я тут подумала, — начала Кейра, как любила — издалека. — Мы ведь даже не представились по-человечески друг другу.

Травница снова издала протяжный вздох.

— Фредерика де Бейль. Алхимик-недоучка, еще травничеством увлекаюсь.

— Кейра Мец — чародейка. Просто чародейка, — она повернулась к Дере лицом и оперлась бедрами о стол, упираясь в деревянную поверхность руками. — Как ты себя чувствуешь?

— Как и вчера, но немного лучше.

— А не замечала ли ты за собой что-то… ну, скажем, необычное?

— Необычное? — удивленно вскинула брови девушка.

— Да. Например, какие-то явления. Может быть, внезапное воспламенение объектов? Или ощущала вокруг себя странную ауру? Может быть, могла управлять какой-то стихией? Перемещать в ладони капли воды силой мысли? Я таким любила заниматься в юности. Вероятно, у тебя могло получиться зажечь пальцами свечу или…

— Нет, конечно! Ничего такого! — испуганно перебила ее резко севшая Дера.

От такого движения, конечно, чуток помутилось в голове, но это было не важно. После таких-то вопросов.

— А если подумать? — все не унималась Кейра.

— Если подумать… — травница нервно сглотнула. — Ну, мне снились сны, которые сбывались. Но кому они не снились? Да каждому второму. Особенно по четвергам.

— Сбывались косвенно или точь-в-точь?

— Иногда точь-в-точь, а иногда косвенно. Но я не считаю это чем-то особым, так что…

— Может, было что-то еще? — перебила ее чародейка, нахмурившись.

— Ну… у меня легкая рука.

— В каком смысле «легкая рука»?

— Все что я сажаю — всегда плодоносит и приживается. Но этим тоже чуть ли не каждый садовод может похвастаться. И вообще, все дело в почве и удаче.

— Как интересно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения