Читаем Выслушай меня полностью

– Прекрасно. А мы пока поработаем с возможными свидетелями. Для этого нам потребуется пулемет. – Констебль Арнольд явно пыталась шутить. – Карлос, будь добр, принеси, пожалуйста, из машины МГ11. Как только мы закончим, мистер Николсон, мы сразу же оставим вас в покое.

<p>Она</p>

На этот раз он встретил меня у лифта. Широко улыбаясь, он растопырил руки, готовясь принять меня в объятия.

Я, увернувшись, не позволила ему это сделать.

– Все кончено. Ты это понимаешь? – сказала я. – Я замужем. У меня ребенок. Я пришла только для того, чтобы услышать, что именно ты хотел мне сказать.

На этот раз Ричард не смеялся и даже не улыбался.

– Про мужа и ребенка мне известно, – сказал он.

– Я не собираюсь продолжать с тобой встречаться.

– Дорогая. – Ричард осторожно взял меня ладонями за подбородок и заглянул мне в глаза. От него пахло лавандой и сандаловым деревом. У меня снова возникло странное, весьма приятное и знакомое мне ощущение, будто в моем животе запорхали бабочки. – Ты можешь отправиться домой в любой момент. Тебя никто не держит.

Он заказал на квартиру завтрак из ресторана «Оттоленги». На террасе уже был накрыт стол. В ведерке со льдом покоилась бутылка шампанского. Ричард явно старался убедить меня в том, что я полностью контролирую ситуацию. Держался он легко и непринужденно. Мы немного поговорили о разных мелочах. Ричард задал несколько вопросов, касающихся Джоша и его болезни, а также быстро приближающегося отпуска, который мы собирались провести в Саффолке. Затем поинтересовался, где именно мы намерены остановиться, и порекомендовал мне несколько ресторанов.

– Боюсь, мне вряд ли удастся вырваться куда-нибудь и поужинать, – сказала я и страдальчески закатила глаза. – Это будет особенный отпуск, не совсем обычный.

Ричард заявил, что мне следует передохнуть – после моих слез в четверг его всерьез беспокоило мое состояние.

– Благодаря тебе я стала чувствовать себя лучше, – призналась я. – Хотя должна тебе сказать – тот мужчина, о котором я тебе говорила, на следующий же день после нашего разговора явился к нам домой. Вероятно, это было всего лишь совпадение.

– Возможно, он просто не может заставить себя с тобой расстаться, – сказал Ричард, и его взгляд задержался на моих губах. – Я очень хорошо понимаю, что он чувствует.

– Перестань, – оборвала я собеседника и, чтобы сменить тему разговора, похвалила его цветочные горшки и стала расспрашивать его о растениях, которые в них были высажены.

Оказалось, что об этом Ричард понятия не имеет.

– Да бог их знает, – отмахнулся он. – Всем этим занимается садовник. А как там Маркус?

– Прекрасно, – сказала я и выжидательно посмотрела на Ричарда. – Итак, я тебя слушаю.

– Я хотел тебя кое о чем спросить. Дело в том, что мне могут снова понадобиться толковые советы по некоторым коммерческим вопросам.

Я улыбнулась и, наклонившись вперед, заправила за ухо прядь волос.

– Говори.

– Это касается той истории с суши! Я не уверен, что в «Эклунде» хорошо справились с этой проблемой. В конце недели в «Твиттере» по этому поводу поднялась целая волна. Ее можно было погасить гораздо быстрее, чем это было сделано. – Ричард отхлебнул из бокала небольшой глоток шампанского. – Плюс к этому я хочу открыть новое греческое заведение где-нибудь подальше от центра. Вообще мне кажется, что пора начать делать больший акцент на тех районах Лондона, которые быстро развиваются в последнее время, – это заложит хорошие основы для будущего расширения компании.

Затем Ричард поинтересовался, как далеко я готова отъехать от центра города, чтобы отведать местных, выращенных вблизи столицы помидоров и попробовать кебаб из персидского ягненка. До Уиллесден-Джанкшн? До Вулвича? Или, может быть, до Далстона? Мы перебрасывались названиями лондонских окраин и предместий, словно торговцы недвижимостью. Я мысленно поздравила саму себя по поводу того, что наша встреча проходит именно так, как мне хотелось. Значит, я еще могла работать, меня все еще считали профессионалом в своем деле.

– Что касается Маркуса… Знаешь, единственное, что мне не нравится, – это близкие контакты с русскими, – сказал вдруг Ричард.

– Чьи контакты? – не поняла я.

– Маркуса. Если бы я собрался поменять компанию, которая занимается моим пиар-обеспечением, я бы постарался найти какую-нибудь солидную фирму. Тут ведь все, как в природе: наилучший вариант – это симбиоз. Да ты и сама это знаешь.

– Ты что, собираешься переходить в «Хэуик Николсон»?

Меня охватило острое чувство разочарования, которое, однако, быстро сменилось тревогой.

Я сделала глоток шампанского и сказала:

– Ну, ладно. Не заключай контракт с Маркусом. Не иди в партнеры к моему мужу! Иди ко мне!

– Я всегда этого хотел, – рассмеялся Ричард.

Перейти на страницу:

Все книги серии Психологический триллер

Похожие книги