Читаем Выше времени полностью

К счастью, чем выше, тем проще было продираться по зарослям. Подлесок становился реже, но скалы — выше, и обходить их стало труднее. Мы нашли еще пару водопадов, потом были вынуждены отойти от речки, которая сбегала по голым острым камням. Спустя некоторое время мы поднялись над истоком реки — нагромождением крупных камней.

С полян можно было хорошо разглядеть «нашу» часть острова. Следов присутствия людей видно не было. Впрочем, бунгало, где мы остановились, разглядеть с высоты тоже не представлялось возможным. Поэтому несколько туземных хижин мы вполне могли не заметить.

Полоска песка у берега имела разную ширину. За устьем речки песчаный пляж простирался дальше, растительность отступала к горам. Наверное, с этой стороны чаще дули океанские ветра. Интересно, какая это сторона света? Север, юг, восток, запад? В какую сторону нужно поворачиваться, чтобы увидеть восходящее солнце? Сейчас оно поднялось уже слишком высоко в небо… А мы так и не успели сориентироваться.

— Тебе не кажется, что проще обойти остров по периметру? — спросила Инна, когда мы выбрались на очередную поляну. Темные пряди волос, падающие на лоб, были мокрыми от пота. Инна покраснела и тяжело дышала.

Скалы перед нами стояли уже сплошной стеной. Дальше вверх пути не было. Оставалось только опуститься и попробовать взойти на гору по другой лощине. А может быть, прохода не было и там…

— Будем возвращаться, — согласился я. — Пройдем правее, чтобы не идти по тому же маршруту.

— Я сниму туфли, — заявила Инна. — И буду за тебя держаться.

— Держись, — улыбнулся я. — Мне будет приятно.

Вниз мы спускались медленно. В одном месте приятная с виду полянка оказалась заплетенной колючими ползучими лианами, которые намертво вцеплялись в одежду и кожу. У меня, по крайней мере, были брюки и закрытые туфли. Инну пришлось нести на руках. Когда я продрался к лесу, где землю устилали листья, чуть не уронил Инну на землю. И самый приятный груз может стать тяжелым…

— Иди ко мне, мой герой, — улыбнулась девушка. — Полежим рядышком. Ты такой сильный, такой самоотверженный! И так возбужденно дышишь!

Наглая, неприкрытая лесть, но мне все равно было очень приятно. Дышал я, правда, не возбужденно, а устало. Попробовали бы вы пройтись по горному склону, продираясь через колючки, держа в руках килограммов пятьдесят-шестьдесят. А полежать спокойно, конечно, не удалось. У Инны было слишком игривое настроение.

Когда мы двинулись дальше, меня шатало, очень хотелось есть. Инна жаловалась:

— У меня ноги дрожат.

— Ну, еще бы…

— Может, остановимся еще?

— Нет уж, — стиснув зубы, шептал я.

Хотя остановиться хотелось… Но я понимал, чем это закончится. Мы просто не вернемся к вечеру домой. Или вообще не вернемся.

Съедобного вокруг, как назло, ничего не находилось. А бунгало было еще очень далеко.

— Почему мы не взяли еду с собой? — спросила Инна. Она потеряла энергии гораздо меньше, чем я, но кушать тоже хотела.

— Не подумал.

— Глупенький…

Девушка провела пальцами по моей щеке, потом острыми ногтями дотронулась до запястья, несильно царапая его. Нет, нравиться она определенно умела. И опыт в обольщении мужчин у нее большой. Или это врожденное женское чутье?

— Пойдем правее, — предложила Инна.

— Нет, так мы спустимся быстрее, — возразил я.

— Нет, ну давай прямо через лес! Я прошу, — мягко улыбнулась девушка.

— Я понесу тебя, если ты устала, — скрепя сердце, заявил я. — Или опять отдохнем. Но в чащу забираться не будем. Видишь — лощина ведет к океану почти ровно. Здесь легко идти. В лесу нам придется несладко.

Инна надула губки, но спорить не стала. А спустя четверть часа мы вышли к недавно покрашенной металлической будке.

— Ой, что это? — выдохнула девушка.

— Судя по антенне — автоматический передатчик, — заявил я. — Видишь, на двери замок. Здесь глушь, но мало ли, кто появится.

— И что передает этот передатчик?

— Сигнал для пеленга, — объяснил я. — Это своего рода маяк. Ну, точнее, я так думаю. А на самом деле — кто знает?

— Может, сломаем его? — предложила Инна.

Я посмотрел на девушку с удивлением, потом сообразил: действительно, если передатчик сломать, рано или поздно кто-то приедет его чинить. И найдет нас. Такие случаи, кажется, даже описаны в литературе. Ну а если из-за нашей самодеятельности какой-то корабль или самолет не сможет найти дорогу в океане?

— Подождем, — предложил я Инне. — Может, тут все-таки есть люди. А мы начнем пакостить прямо сразу… Правда, идея у меня появилась. Надо соорудить на пляже, на берегу, какой-то сигнал для самолетов. Может быть, сверху заметят, что здесь обосновались потерпевшие крушение.

— Отлично придумано! — заявила Инна. — Ты заметил — скоро опять начнется дождь!

Действительно, небо уже было черным от туч.

— Жаль, будка закрыта, — вздохнул я. — Впрочем, не думаю, что дождь нам помешает. Мы и так грязные и мокрые.

— Там, кажется, сарайчик, — кивнула Инна на лес. — Пойдем?

— Конечно, пойдем…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика