Читаем Выше времени полностью

— Поплывем, — согласился я, перебираясь на ту же сторону матраса, что и девушка. — Работай ногами.

— Интересное предложение, — усмехнулась Инна.

— Я имею в виду — греби, — уточнил я. — Руками помогать не нужно. Устанешь быстро, а толку никакого. Наш матрас только будет вилять из стороны в сторону.

— Ладно, — согласилась девушка, и забила ногами по воде.

— Не так сильно, — попросил я. — Мы не на соревнованиях. Ты быстро выдохнешься, а плыть далеко.

Приятно, что мои часы водонепроницаемые. Они исправно шли, отмечая время пребывания в воде. С того момента, как мы покинули корабль, и начало светать, прошло три часа. Теперь уже два часа мы плыли к неведомому острову. Не скажу, что он сильно приблизился. Впрочем, гора закрывала значительно большую часть неба, нежели прежде.

Хорошо, что туфли, в которых меня скинули за борт, были на шнурках. В горячке я не сбросил их, потом аккуратно снял, связал шнурки и повесил туфли на шею. В океане они мне ни к чему, а на острове могут пригодиться… Инна, кстати, тоже сохранила свои туфли. Их мы привязали длинными ремешками, которые прежде обхватывали ногу, к резиновым кольцам матраса.

Много положительных моментов можно было найти в нашей нынешней ситуации. Но я начал замерзать и уставать. А не такая крепкая Инна вообще лязгала зубами. Губы ее посинели, лицо стало бледным, почти белым.

— Интересно, одежда, что на нас, хоть немного греет? Или, наоборот, холодит? — слегка заикаясь, спросила девушка. — Она ведь мокрая…

— Она и не согревает, и не холодит, — ответил я. — Вода проходит через нее практически беспрепятственно… Нам надо грести сильнее. Еще час — и мы спасены.

— Час я не выдержу, — едва слышно ответила девушка. — Я хочу есть и спать. Я так замерзла…

— Я тоже замерз. Но выхода у нас нет… Хотя нет, подожди… Выход всегда есть. Полезай на матрас!

— Зачем? С него плохо грести…

— Но ты согреешься. Воздух теплее, чем вода. Залазь.

Инна вскарабкалась на матрас. Туфли плюхнулись в воду, но не утонули — держались на ремешках, которыми я привязал их к матрасу. Живот и ноги девушки были в воде, но плечи, спина, голова теперь не страдали от холода. Я лязгнул зубами, подплыл к матрасу с узкой стороны и начал грести еще сильнее.

— Хорошо, — тихо сказала Инна. — Когда ты совсем замерзнешь, поменяемся местами.

— Надеюсь, этого не понадобится. Опускаться обратно в холод слишком мучительно.

Девушка расслабилась и, возможно, даже задремала. Я себе такой роскоши позволить не мог. Болтал в воде ногами, а когда голова опускалась слишком низко, захлебывался горько-соленой водой. Обидно! Спасение совсем рядом, добраться до берега, кажется, смог бы и ребенок — но силы оставляют, холод высасывает из тела жизнь…

Инна подняла голову, широко открыла глаза.

— Плавник. Я вижу чей-то плавник.

Чей плавник она могла увидеть, долго размышлять не приходилось.

— Далеко?

— Метрах в трехстах. Кстати, берег рядом! Тоже метров триста. Но в другом направлении.

— Это уже радует.

Гора действительно возвышалась почти над нами. Можно было увидеть отдельные деревья, черные скалы. Не было только никаких признаков присутствия человека. В этой части остров казался необитаемым.

— Акулы часто охотятся у берега. Здесь больше живности, — объяснил я Инне. — Кто-то возвращается в море, кто-то хочет вылезти на сушу…

— Как мы, — тихо отозвалась девушка.

— Если акула одна, она может удовлетвориться тем, кто внизу. Но почувствовав запах крови, сюда быстро устремятся ее родичи. Так что, если со мной что-то случится, греби быстрее.

— Она пока нас не заметила, — тихо сказала Инна.

— Но скоро заметит. У них хороший нюх и хороший слух…

Белая полоска песчаного берега приближалась слишком медленно. Черный плавник теперь видел и я.

Я забыл о холоде и усталости. Грести стало легко. Только ноги двигались слишком медленно.

И вдруг наш матрас поплыл гораздо быстрее. Ночной бриз, сопротивление которого приходилось постоянно преодолевать, стих. Мне даже показалось, что ветер начал дуть к острову. Впрочем, ночной, дующий с суши бриз, рано или поздно должен был смениться дневным, дующим с моря. Солнце поднялось высоко.

— Она рядом! — закричала Инна.

Я повернулся, взмахнул ногой, пытаясь отогнать акулу, как не очень крупную собаку. Инна начала изо всех сил грести руками. Акула пронеслась мимо, но тут же попыталась развернуться.

Плот качнулся на волне, поднявшейся около берега, его бросило в одну сторону, в другую… Плавник надвигался прямо на меня. Исчез. Я слышал, что акулы переворачиваются для того, чтобы схватить добычу, плавающую на поверхности…

Не знаю, как мне это удалось, но я почти целиком выскочил из воды. Инна закричала:

— Не сталкивай меня в воду! Нам хватит места!

Девушка, похоже, совсем тронулась рассудком. Сталкивать ее? Чтобы акула получила свое и убралась? Хм, мысль достаточно трезвая… Но я не хочу жить любой ценой. Это — не та цена, которую я согласен платить…

Белая пасть мелькнула подо мной. Я, погружаясь в воду после рывка, ударил по ней ногой, вновь рванувшись вверх. Ободрал ногу. Нет, туфли снимать все же не стоило!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика