страницу и ткнул в нее пальцем. – Это холст, несколько тюбиков краски, толченые ракушки и
немного штукатурки. По-вашему, это стоит полмиллиона баксов?
- Ну, это ведь был один из ваших первых опытов, - заговорила Айви, - к тому же, эта картина была
одной из тех, что сделали вас восходящей звездой.
- Вы не ответили на мой вопрос.
- Не уверена, что я его поняла, - осторожно произнесла она.
Клайд снова опустил взгляд на иллюстрацию, а я внезапно поняла, что задержала дыхание.
- В последний год перед продажей фермы отец заработал тридцать тысяч долларов. И это был
удачный год. Фермерство – тяжелое занятие, нелегкий труд, он старит гораздо раньше, чем
многое другое. Отцу было шестьдесят, но на вид ему нельзя было бы дать и семидесяти.
Никто ничего не ответил. Снаружи доносился плеск океана, дети играли в воде, а родители
кричали, чтобы они не отходили далеко от берега. Клайд развернул книгу так, чтобы Айви видела
иллюстрацию.
- Холст. Ракушки. Штукатурка. Краска. Это оскорбление для моего отца.
оскорбление ему.
Режиссер изучила репродукцию, затем нахмурилась.
- Но ведь вы – его сын, а это ваша работа. Вам за нее заплатили. Это можно было понять и как
награду ему тоже, разве нет?
Нет, подумала я, а Клайд покачал головой. То же самое было бы и со мной и моими родителями.
Не важно, как бы они гордились мной, эти деньги, доставшиеся, в общем-то, без большого труда и
усилий, задели бы и их, и меня.
- Если бы я остался в Нью-Йорке и жил этой жизнью, то чувствовал бы себя последней сволочью, -
говорил Клайд. – Однако решение отвернуться от всего и сбежать сюда, в общем-то, не сделало
меня лучше. Я в любом случае не мог победить.
- Но вы вернулись в родные края.
- Да, - он взглянул в окно. – И я все еще сволочь.
На это ни у кого не было ответа. Ни в тот момент, ни в следующие полчаса, что я провела,
прислушиваясь к их разговору. Клайд говорил о работах, выборе и сожалениях. Он не обращался
больше ни к кому, кроме Айви. А в час дня, когда я выскользнула за дверь, он, скорее всего, и не
заметил этого.
* * *
Подъехав к офису, я заметила там отцовский автомобиль. Вместо того, чтобы остановиться рядом,
я припарковалась прямо сзади его машины, а затем направилась в офис.
Послеполуденный понедельник, как и всегда, был тих и спокоен. Бабушка говорила по телефону,
Ребекка жевала салат, мамы нигде не было видно. Из кабинета Марго доносился голос отца, но
дверь была открыта, а попадаться им на глаза мне не хотелось. Я присела возле бабушки, заняв
удобный наблюдательный пункт: я видела, что происходит в кабинете сестры, а вот оттуда меня
сложно было заметить.
- Конфетку? – предложила бабушка. Я взяла леденец и вытянула шею, чтобы получше разглядеть
происходящее в кабинете Марго. Вот отец встает, выходит, сестра за ни… Черт! Кажется, Марго
меня заметила. Я сползла вниз и ссутулилась, но было поздно, она уже направлялась сюда.
- Да что с вами обеими такое сегодня? – поинтересовалась она. – Он же не монстр какой.
- Но и не Санта, - заметила бабушка, разворачивая конфетку.
- Что значит «с вами обеими»? – уточнила я. – Еще кто-то от него скрывается?
- Мама, - хором ответили они с бабушкой, затем бабуля продолжила: - Она сидела здесь же и
ждала, пока он не отвернется, чтобы она могла сбежать.
- А я вот рада, что он здесь, - Марго улыбнулась. – Мы как раз собираемся съездить и взглянуть на
этот дом, что он продает. Если он так хорош, как твой отец о нем говорит, - взглянула она на меня, -
у нас есть хороший шанс продать его.
- Он и правду неплохо выглядит, - согласилась я. – Я там была на той неделе, заезжала за Бенджи.
- А, это тот мальчик? Который с ним был сейчас? – спросила бабушка.
- Да, мой свободный брат, ему десять, - я взглянула на Марго. – А где он, кстати?
- Пошел гулять с Моррисом.
- С… кем?! – не поверила я своим ушам.
- С Моррисом, - повторила сестра, точно это было абсолютно нормальным явлением. – А что? Он
искал тебя, а ребенок скучал, мы с твоим отцом были заняты разговором. Я дала им десять баксов, и они пошли за мороженым.
За мороженым, значит. Наверное, ей даже не пришлось говорить дважды.
- А от тебя требуется, - продолжала тем временем Марго, - поглядывать за ними, пока мы не
уладим все дела, а затем отвезти домой. Скажем, через час.
- Что? – удивилась я. – У меня же другая работа!
- Твоя работа прямо сейчас – это присмотреть за приятелем и ребенком перспективного клиента. К
тому же, он твой брат, Эмалин. Честное слово, ну как так можно?
Она развернулась на каблуках и направилась в свой кабинет. Ну и ну, «он твой брат» - вот это
аргумент. Браво, сестренка, просто нечего добавить.
Я вышла на улицу, гадая, куда могли пойти Моррис с Бенджи. К счастью, отец уже уехал, а мне
долго думать не пришлось: эта парочка как раз вышагивала вдоль главной дороги, держа по
мороженому в руке. Я догнала их.
- Моррис сказал, топинг из помадки просто необходим, - проинформировал меня Бенджи,
демонстрируя рожок.
- Да неужели, - приподняла бровь я.
- Один из лучших, - буркнул Моррис, который явно понял мой намек. Уж кто, как не он, знал все о