Читаем Вынужденная посадка полностью

— Ну, пошли, — позвал Даниель. Пригнувшись и мягко, по-кошачьи ступая, они добрались до фургона и заглянули в окна.

Пит сидел на металлическом кухонном стуле, привязанный к нему и с кляпом во рту.

Через другое окно они увидели и второго пленника.

— Отец! — обрадовался Боб.

<p>Глава пятнадцатая</p><p>В окружении</p>

— Отец, как ты? — все беспокоился Боб.

— Теперь нормально, — тот улыбнулся, но улыбка получилась слабой.

Рана у него на лбу воспалилась, и припухлость вокруг нее покраснела и увеличилась. Боб поклялся про себя: "Первое, что я сделаю, когда выберемся отсюда, — это раздобуду врача".

— Как они тебя сцапали? — спросил Юпитер, освобождая агента № 2 от веревок и от кляпа. Вид у главного сыщика был крайне изможденный.

— Я устал и не мог сопротивляться, — лаконично ответил Пит.

Было стыдно сказать, что он сам, и очень легко, попал в руки своим врагам.

— Бифф приехал на грузовике, само собой, винтовка была при нем.

Эндрюс-старший встал, чтобы размять затекшие ноги. Он потер запястья со следами веревок, а потом снял синюю бейсболку с головы Боба, сказав:

— Спасибо, малыш!

— Не за что! — Боб широко улыбнулся и вдруг спохватился: — Да, познакомься с Даниелем. Это он нас вывел сюда.

Пит сделал несколько приседаний, помахал руками и поспешно направился к холодильнику.

— Я долго на него смотрел, пока сидел, но не было возможности проверить содержимое, — сказал он и облизнулся. — Сейчас это сделаем.

В холодильнике нашлось кое-что съедобное: масло, хлеб, фруктовый сок — что и было мгновенно съедено.

— Рад, что вы живы-здоровы, — проговорил Эндрюс-старший, сделав последний глоток. — Валяйте рассказывайте, что с вами случилось, пока я тут торчал.

Чем дальше Боб рассказывал, тем мрачнее становилось лицо его отца.

— Значит, Мак-Кейра убили, — желваки заходили у него на скулах. — Это Бифф. Он давно следил за Марком и знал о нашей встрече. А Джордж занимался самолетом. Думаю, он установил маленькое взрывное устройство на кабеле за изоляцией, а дистанционное управление позволило Нэнкарроу сжечь кабель с земли в подходящий момент. Он выбрал такое место, где нас ждала верная гибель. Мой маршрут он мог узнать без труда и ждал меня здесь на тот случай, если я все-таки останусь жив. Когда он узнал, что нас четверо, то просто взбесился от злобы. Он на этом грязном деле зарабатывает по полмиллиона в год и не хочет, чтобы ему мешали.

— Это ему столько платят за хранение отходов? — поразился Пит.

— Конечно. Причем он всего лишь мелкая сошка в этом бизнесе. Почему предприятия у нас платят такие большие штрафы за загрязнение окружающей среды? Уничтожение отходов и вредных веществ — очень дорогостоящее дело, хотя этого требует закон. Поэтому многие фирмы всеми средствами стараются избежать этого. Вот в прошлом месяце обнаружили, что один завод в Лос-Анджелесе сливает ядовитую жидкость в городскую канализацию.

— Вот гады! — возмутился Юпитер.

— Недавно, — продолжал мистер Эндрюс, — я получил от редакции задание собрать материал для серии статей о ядовитых отходах и загрязнении среды.

Тут-то и появился Мак-Кейр. Он позвонил в редакцию и попросил кого-нибудь из журналистов. Сначала он даже не хотел называть себя, но потом сказал, что работает в фирме, занимающейся покраской и ремонтом автомобилей, и узнал, что владелец фирмы незаконным путем избавляется от отходов. Тут все: тормозная жидкость, мазут, солярка, остатки лака и растворителей. Он попробовал поговорить с хозяином, но тот пригрозил увольнением. Тогда Мак-Кейр выследил, куда все сбывают и вышел на Нэнкарроу. Как честный гражданин своей страны, он хотел привлечь внимание общественности к этому преступлению через нашу газету… и поплатился жизнью.

Даниель стоял, прислонившись к двери. Наконец, он не выдержал:

— Они убивают нашу долину, воду, рыб, животных, делают нас больными. Они убили моего дядю.

— Про твоего дядю мне ничего не сказали. Это ужасно.

Юпитер прошел к месту водителя и сел за руль.

— Как, мистер Эндрюс, — спросил он, — у вас теперь достаточно материала' для газеты?

— Вполне. Здесь на столе лежат папки Нэнкарроу. Их нужно только прочитать. Этот фургон — его мобильное бюро.

— Тогда вывезем отсюда и бюро, и папки, — предложил Пит. — Юп, освобождай место. Я поведу!

— Нет, я, — запротестовал Эндрюс-старший.

— Отец, ты не в форме.

— Глупости, — он резко поднялся и… покачнулся. Ему пришлось сесть и откинуться на спинку стула. — Да, пожалуй, ты прав, не в форме.

— Я не могу найти ключа, — сообщил Юпитер. — Где же он может быть?

— Нэнкарроу взял его, конечно же, с собой, — сказал мистер Эндрюс.

Казалось, их намерение грозило кончиться неудачей, но Пит предложил выход:

— Я просто замкну эту штуку, о'кей?

Он хотел выйти из фургона, чтобы заняться мотором снаружи, но Даниель остановил его жестом.

— Останься, — тон его был странный. — Там люди.

Через мгновенье все лежали на полу фургона. Но все было тихо. Они осторожно выглянули в окна.

Действительно, среди деревьев с той и другой стороны мелькали какие-то тени, иногда сверкал металл, слышались слабые шорохи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Три сыщика

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей