Читаем Выкуси полностью

Когда спичка догорела, Император услышал, как в помещении за дверью кто-то зашевелился. Справа от него — высокий стеллаж. Он схватился за него покрепче и перевернул, загородив дверь. Да, открывается-то она наружу, но все равно ж не повредит. Чем больше преград возведет он между собой и котами-вампирами, тем лучше. Он нагреб руками одежды с пола, кинул на стеллаж, отступил к задней стене кладовки, загораживая путь наступления котов всем, что попадалось под руку. Словно заваливал за собой тоннель. Наконец забрался на ту массивную полку, где лежали Томми и Чет, и съежился лицом к двери. Нащупал рукоять кухонного ножа у себя на копчике за ремнем, вытащил его и взял на изготовку.

До его слуха снаружи доносились звуки явно кошачьей природы — мяуканье, шипенье и хриплые вопли. Твари проснулись и зашевелились. В дверь вопросительно царапнулись — затем ее принялись неистово драть когтями, будто там кто-то включил пескоструйный аппарат. А потом все вдруг резко стихло. Император слышал только собственное сопенье.

Нет. Кто-то движется. Шелест одежды, за ним — утробное урчанье. И звук этот раздавался в самой кладовке, Император мог бы поклясться. Он стиснул нож в зубах и чиркнул последней спичкой. В кладовке все было так же, как он запомнил накануне: перевернутый стеллаж, куча тряпья, бочки… Но теперь из-под полок текла лента тумана — и неуклонно приближалась к нему, покачиваясь крохотными урчащими волнами.

<p>13</p><p>Где представлены хроники Эбби Нормал, коей, испакощенной коварным позором крысиной соски, предстоит отыскать себе убийцу</p>

Ну откуда мне было знать, что моя трагическая провальная карма дотянет свои склизкие щупальца и обдолбованит моего героического Фу до полного несоответствия нашему раскаленному порнороману?

Я тащемта по-крупному перессала из-за того, что легавые чуть не зацапали Графиню, посему мне до зарезу надо было загрузить Фу, на что у меня не было ни шанса, птушто едва я вернулась в наше любовное логово, как приникла к утешительным объятьям Фу и нежно завалила его на пол, где целовала его по-французски, пока он типа не подавился от экстаза. А потом просто отлепил меня, словно я плюха «Жвачки-Вкуснячки», из которой высосали всю «вкуснячку».

И сам весь такой: «Не сейчас, Эбби. У нас кризис».

«Эт у тя щаз кризис бует, ботана кусок, — я такая выдаю ему на самом своем достоподлинном хип-хопском диалекте. — Када мой сапог упорет тя по мудям».

А он такой в тотальном игноре моих оскорбленных чувств и типа весь: «Джеред, дверь запри! Она дверь открытой оставила!»

И Джеред тут такой трюхает по всей студии к выходу, а я вся: «Ты мне сапоги растянешь».

А Джеред весь: «Крысиный туман! Крысиный туман!»

Тут я ему такая: «Ты чего крысиным туманом обзываешься, сцуко? Кто тебе волосы держал, когда ты вылакал весь пазырь крем-де-мента и целый час рыгал зеленым?»

А Фу мне: «Эбби, смотри», — и показывает на пластиковые клетки, что у него на журнальном столике, кагбэ пустые такие, а вдоль плинтуса по комнате такой пар вьется, ползет из-под холодильника на кухне и что не.

Тут я ему: «Для тупых, s'il vous plait».

И Фу мне такой: «Крысы на закате проснулись вампирами. И мы с Джередом стали кормить их кровью, которую Джоди с собой не взяла, — в поилки им наливаем. А потом вдруг поворачиваемся — и тех, кого еще не напоили, нет в клетках. Смотрим — из некоторых клеток туман ползет и тянется к пакетам с кровью».

«И они кусаются», — выдает Джеред.

«Ага, еще как», — Фу грит. Задирает штанину, а там его раз десять за ногу покусали.

Тут я ему: «Не смей без меня вампиться».

А он мне: «Нет, для этого мне в себя их кровь влить надо, а я старался ею даже не пачкаться».

Тут вдруг такой ручей тумана у меня по сапогу ползет (а на мне мои красные «доки»), а из него голова вылупляется.

А Фу такой хвать теннисную ракетку типа фиг знает откуда да как дерябнет эту крыску по башке, она через всю комнату так и полетела. И в стенку тресь, а за ней весь кометный хвост этого тумана.

Верняк, ага — теннисной ракеткой! ЧЗХ?

Поэтому я вся такая: «А ракетку ты где взял? Это что у тебя — тайный приход по теннису?»

«Мимо кассы, — Джеред такой встревает, точно я и впрямь что-то мимо кассы ляпнула. — Алло? Нам перессывать пора, что они нас сожрут, Сестрица Неврубон».

И тут весь этот пар опять в кучку собирается — и прыг на меня, а Фу снова эту туманную полукрысу через всю комнату об стенку — шварк.

Поэтому я такая: «Поал, не дурак. И что будем делать?» И типа на кнопку показываю у себя на солнечной куртке, птушто Фу батарейку новую поставил, от лэптопа, и я прям вся готова жарить грызунов.

А Фу мне такой: «Не, пока рано. Надо прикинуть, как их изучать. Мне нужно их обратно в крыс превратить. И вычислить, как этот туман себя проявляет. В смысле — технически это невозможно».

А я ему тут: «Хочешь сказать — это волшебство, что ли?»

«Хочу сказать, что я раньше никогда не слыхал про такое в природе».

«Типа волшебство, говорю же».

А он такой: «Волшебства в природе не бывает».

Перейти на страницу:

Все книги серии История любви (Кристофер Мур)

Изверги-кровососы
Изверги-кровососы

«Изверги-кровососы» не похож на обычные вампирские романы. Во-первых, потому что читать его — весело. Во-вторых, вы наконец узнаете о вампирах такие подробности, которых не знаете даже о близких родственниках. Мур настолько ярко описывает их быт и бытие, что невольно начинаешь подозревать его в личном знакомстве с персонажами. И наконец, речь пойдет об истории любви, а это интересно всегда и всем. Ну а если героя угораздило влюбиться в вампиршу, причем это в данном случае не фигура речи — в настоящую вампиршу, то интересно вдвойне. Так что рекомендуем роман Мура тем, кого одолела депрессия, кому хочется развеяться, от души посмеяться, ну и конечно, попереживать немного, не без того. Сам автор признается: «…сочинять книгу было очень весело. Надеюсь, так же весело будет и вам…».

Кристофер Мур

Фантастика / Городское фэнтези / Мистика

Похожие книги