Читаем Выкуси полностью

Ривера его понимал. Двадцать пять лет он был честным полицейским. Ни дайма не брал взяткой, не применял силу без необходимости, не оказывал особых услуг влиятельным лицам — оттого-то и был по-прежнему инспектором. Но вот случилась эта рыжая и ее диагноз на букву «в», и старый этот-самый, и яхта, набитая деньгами, и все равно про это никому не расскажешь. Двести тысяч долларов, которые забрали они с Кавуто, не были на самом деле взяткой — скорее, ну, как бы компенсацией за умственные нагрузки. Очень утомительно носить в себе секрет, о котором не только нельзя никому рассказывать, но если и расскажешь, тебе не поверят.

— Эй, а знаете, почему в Вырезке так много одноногих шлюх? — спросил мужик в пуховом спальнике, накинутом на плечи, как плащ.

Ривера и Кавуто повернулись к надежде на комическую разрядку напряженности, как цветочки к солнцу.

— Ебиццкие людоеды, — объяснил мужик в спальнике.

Совсем не смешно. Легавые двинулись дальше.

— Устами блаженных, — бросил Ривера через плечо.

— А где все? — спросила женщина в грязной оранжевой парке. — Вы что, ебучки, облаву опять устроили?

— Это не мы, — ответил Кавуто.

Они миновали очередь у стойки кафетерия. Молодой востролицый латинос в пасторском воротничке перехватил их взгляд над головами едоков и повел подбородком. Напарники обошли мармиты и двинулись в глубь Миссии. С отцом Хайме они уже встречались. В Вырезке случалось много убийств, а всего несколько здравомыслящих людей понимали, как в этом районе что устроено.

— Сюда, — сказал отец Хайме. Он провел их через кухоньку и судомойню в холодный цементный коридор, уводивший к душевым. Выбрал ключ из связки, болтавшейся на тросе у него на ремне, и открыл зеленую дверь с вентиляционной решеткой. — Приносить начали где-то неделю назад, но сегодня утром с вещами было уже человек пятьдесят. И все в панике.

Отец Хайме щелкнул выключателем и отошел. Ривера и Кавуто вошли в комнату, выкрашенную в солнечно-желтый и уставленную дредноутно-серыми металлическими стеллажами. На всех горизонтальных поверхностях были навалены кучи тряпья — и все в разной степени запорошены жирной серой пылью. Ривера взял утепленную нейлоновую куртку, подранную и заляпанную кровью.

— Я знаю эту куртку, инспектор. Ее хозяина зовут Уоррен. Сражался в Наме.

Ривера повертел ее, постаравшись не содрогнуться, когда разглядел, каким узором по ней идут разрезы.

Отец Хайме сказал:

— Я вижу этих ребят каждый день, на них всегда надето одно и то же. У них же нет гардеробов, из которых можно выбрать наряды. Если эта куртка здесь, значит, Уоррен либо мерзнет где-то без нее, либо с ним что-то случилось.

— И вы его самого не видели? — уточнил Кавуто.

— Его никто не видел. Про остальную одежду здесь я бы вам тоже мог порассказать. А то, что ее сюда приносят, значит, что ее повсюду навалом. У людей с улицы имущества немного, но они не берут того, что не могут унести. Тут собрано лишь то, что им ни к чему. В нашей столовой все ищут кого-нибудь из друзей или знакомых.

Ривера положил куртку и взял рабочие штаны — целые, но все тоже в пыли и с пятнами крови.

— Вы сказали, что можете определить, кому принадлежала одежда?

— Да, я так и сказал патрульному утром. Я знаю этих людей, Альфонс. Их больше нет.

Ривера улыбнулся про себя, когда священник назвал его по имени. Отец Хайме был лет на двадцать моложе, но все равно иногда разговаривал с ним, как с ребенком. Если к ним все время обращаются «отец», это ударяет в голову.

— Хорошо, все они бездомные. А еще что-то общего у них есть? Я в том смысле, что не болели ли?

— Болели? У всех на улице если не одно, так другое.

— Я имею в виду — смертельно. Если знаете то есть? Очень болели. Рак? СПИД? — Когда своих жертв уничтожал старый вампир, выяснялось, что почти у всех было какое-то смертельное заболевание, и они бы вскоре умерли и сами.

— Нет. Никакой связи между ними, кроме того, что все жили на улице, а теперь никого из них больше нет.

Кавуто скривился и отвернулся. Пошарил в одежде, перекладывая ее с места на место, словно искал затерявшийся носок.

— Послушайте, отец, вы не могли бы составить список тех, кому принадлежит вся эта одежда? И добавить все, что можете сказать об этих людях? Тогда я смогу начать поиски по тюрьмам и больницам.

— Я только их уличные клички знаю.

— Годится. Вы уж постарайтесь. Все, что вспомните. — Ривера протянул ему карточку. — Если случится что-то еще, звоните мне сразу же, договорились? Прямо мне. Когда что-то происходит, вызов патруля — просто лишнее звено в следствии.

— Конечно, конечно. — Отец Хайме убрал карточку в карман. — А что, по-вашему, происходит?

Ривера глянул на своего напарника, который не отрывал взгляда от пары чьих-то ботинок.

— Я уверен, какое-то объяснение всему этому есть. Мне не известны никакие программы массового отселения бездомных из города, но такое уже бывало. Нам не всегда сообщают.

Отец Хайме посмотрел на Риверу, как это умеют только священники — быстро и пронзительно. Инспектор всегда представлял такие глаза по другую сторону решетки исповедальни.

Перейти на страницу:

Все книги серии История любви (Кристофер Мур)

Изверги-кровососы
Изверги-кровососы

«Изверги-кровососы» не похож на обычные вампирские романы. Во-первых, потому что читать его — весело. Во-вторых, вы наконец узнаете о вампирах такие подробности, которых не знаете даже о близких родственниках. Мур настолько ярко описывает их быт и бытие, что невольно начинаешь подозревать его в личном знакомстве с персонажами. И наконец, речь пойдет об истории любви, а это интересно всегда и всем. Ну а если героя угораздило влюбиться в вампиршу, причем это в данном случае не фигура речи — в настоящую вампиршу, то интересно вдвойне. Так что рекомендуем роман Мура тем, кого одолела депрессия, кому хочется развеяться, от души посмеяться, ну и конечно, попереживать немного, не без того. Сам автор признается: «…сочинять книгу было очень весело. Надеюсь, так же весело будет и вам…».

Кристофер Мур

Фантастика / Городское фэнтези / Мистика

Похожие книги