Читаем Выкуп стрелка Шарпа полностью

— Завещание удостоверяет существование некоего количества золота, некогда принадлежавшего Наполеону Бонапарту, — Лорсе воззрился на Шарпа, в бледном утреннем свете блеснули стёкла, — Упомянутое золото покойный майор любезно завещал мне и сержанту Шалону. Вас, мсье Шарп, майор Дюко указал, как лицо, располагающее сведениями о местонахождении вышеозначенных ценностей, и, возможно, являющееся временным хранителем их части. Вы понимаете, о каком золоте идёт речь?

— Понимаю, — подтвердил стрелок.

Речь шла о золоте Наполеона, которое два года назад не доехало до острова Эльба, куда был сослан император. Не доехало, потому что его присвоил майор Пьер Дюко при содействии сержанта Шалона. Проклятый Дюко! Даже из могилы пакостник умудрился подгадить своему заклятому врагу Шарпу!

— Что значит «временный хранитель»? — недоумённо спросила Люсиль. — Всё, что у нас есть, перед вами.

Лорсе не обратил внимания на её реплику. Он смотрел на Шарпа.

— Рассчитываете хапнуть двести тысяч франков? — ухмыльнулся Шарп, — Недурной куш, только ваш дружок Дюко успел профукать половину!

— Сто тысяч нас вполне устроят, — невозмутимо парировал мэтр.

А кого бы не устроили? На четыреста франков человек мог ни в чём себе не отказывать год, а тут сто тысяч! Шутка ли?

— Вообще-то, за золотом я приходил не сам, — сказал Шарп, — Шалон ваш не даст соврать. Со мной был генерал Кальве. Вы же отдаёте себе отчёт, что Кальве составил мне компанию не ради моих красивых глаз?

Лорсе елейно улыбнулся:

— Ну, не всё же он забрал, верно? Вам тоже перепало.

Шарп молчал.

— Разрешите, я ему врежу, мэтр, — предложил Шалон.

— Я не сторонник насилия, — поджал губы Лорсе. — Право же, майор, давайте уладим дело мирно. И, умоляю, не морочьте нам голову чушью: де, золота у вас нет, вы его потратили и так далее…

Шарп глубоко вздохнул, как если бы покорялся неизбежному:

— Осталось около сорока тысяч.

Люсиль удивлённо засопела.

— Может, чуть больше, — угрюмо уточнил Шарп.

Лицо мэтра выразило облегчение. Видимо, до слов Шарпа он не был до конца уверен в существовании сокровища.

— Что ж, майор, укажите, где золото, и распрощаемся по-хорошему, — благожелательно произнёс очкастый.

— В банке, где же ещё? — в тон ему благожелательно огорошил стряпчего Шарп. — В банке мсье Плако на Рю-Довиль в Кане. В окованном железом сундуке под сводами глубокого подвала, запертого на два замка, причём, ключ от одного у мсье Плако, а от второго — у меня.

Сержант Шалон смачно харкнул на печку, показывая, что думает настоящий солдат о банкирских хитростях, и обратился к Лорсе:

— Брешет, мэтр. Дайте, я из него бубну выбью, расскажет правду, как миленький!

— Выбей, выбей! — насмешливо подначил Шарп. — А, когда выбьешь, разберёшь по камешку дом, ничего не найдёшь, что тогда делать будешь?

— Возьму, что есть! — прорычал Шалон, зажав в кулаке рубин.

Лорсе, кривясь, отобрал у сержанта камень и решительно сказал:

— Ну, вот что! — опустив рубин в карман сюртука, он поставил на стол саквояж и выложил стопку бумаги с письменными принадлежностями. — Напишите этому Плако, что доверяете изъятие золото мэтру Лорсе.

— Не выйдет, — покачал головой Шарп.

— Почему же?

— Моя бывшая жена обобрала меня до нитки, потому что я имел глупость дать ей доверенность, позволяющую распоряжаться моими средствами. Наученный горьким опытом, я договорился с мсье Плако. Деньги он выдаст только мне. Лично.

Лорсе взглянул на Люсиль:

— Это так?

Та неуверенно кивнула. Насчёт бывшей жены Шарп не лукавил, по поводу же всего остального… Какую игру он затеял?

— Золото могу получить лишь я, придя в банк со своим ключом. Только так. Без вариантов.

— И где же этот ключ? — спросил Лорсе.

Шарп встал. Мэтр сделал знак стоящему за спиной стрелка бандиту не препятствовать ему. Майор прошёл к двери и снял со стойки один из ключей: большой, чёрный, по виду древний, как сама земля. Люсиль узнала его. Он открывал замок в никогда не запираемой часовне. Шарп положил ключ на стол и толкнул к очкастому:

— Вам придётся отпустить меня в Кан, Лорсе.

— До Кана далеко?

— На телеге часа три. А без телеги никак. Сорок тысяч золотом — тонна с гаком. Ещё час — на погрузку, плюс три часа обратной дороги. Если пойдёт снег, то дольше.

— Значит, молитесь, чтобы снег не пошёл, — бросил Лорсе. — Постарайтесь управиться до вечера, а то мы с сержантом Шалоном можем предположить, что вы нас обманули. Сержант — человек нервный, начнёт срывать злость на вашей семье. Мы же с вами этого не хотим? Капрал Лебек и двое ребят будут сопровождать вас. Вздумаете дурить, пристрелит. Будете паинькой, останетесь живым, здоровым, хотя уже не таким богатым.

Шарп сунул в карман ключ, надел шинель, нахлобучил шапку:

— До ночи обернусь, — пообещал он стряпчему, нагибаясь поцеловать Люсиль и сына.

Француженка судорожно вцепилась в него:

— Ричард!

— Пригляди за Патриком, любовь моя, — стрелок высвободился и поцеловал её снова.

Лебек и его люди помогли Шарпу запрячь лошадей. Один из бандитов вызвался кучером. Лебек и майор устроились сзади. Капрал распахнул шинель, демонстрируя стрелку пистолет:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения