Читаем Выкуп полностью

– Что будет, если нам не удастся проследить, откуда они звонят? – спросила она почти шепотом.

– Удастся, – сказал он.

Голос его звучал уверенно, чтобы вселить уверенность в нее. Но он знал, что сделать это будет не так-то легко. Надо просто набраться терпения и ждать, что произойдет после того, как они позвонят. Специалисты по переговорам были в любую секунду готовы приступить к работе.

Она целый день не причесывалась, но все равно была очень хорошенькой. Ему она всегда казалась хорошенькой.

– Если я принесу что-нибудь поесть, вы попытаетесь проглотить хоть кусочек? Когда они позвонят, вам потребуются силы.

Он понимал, что слишком рано обращается к ней с этой просьбой. Она все еще была в шоке от всего, что увидела и пережила за этот день. Фернанда покачала головой:

– Я не голодна.

Она знала, что не сможет есть. Она могла лишь думать о Сэме. Где он? Что они с ним сделали? Может быть, ему больно? Или его убили? Или он напуган до смерти? Ее терзали тысячи мыслей, одна страшнее другой.

Полчаса спустя Тед принес ей чашку чаю, и она выпила ее, сидя на полу в гостиной и обняв колени руками. Он знал, что спать она тоже не сможет. Для нее это будет бесконечное ожидание. Как и для всех остальных. Однако труднее всех приходилось ей. И она не сказала о случившемся двоим старшим детям. Полиция решила, что ей следует подождать, пока она не узнает что-нибудь. Не было никакого смысла пугать их. В обоих местах, где они находились, местная полиция была предупреждена. Они глаз не спустят с Эшли и Уилла. Но теперь, когда Сэм находился в руках похитителей, двое других детей были в безопасности. Так считал Тед, и его начальство с ним согласилось. Похитители не станут пытаться выкрасть двоих старших детей. Им было достаточно Сэма.

Фернанда лежала на коврике в гостиной и молчала. Тед, устроившись поблизости, писал отчеты и время от времени поглядывал на нее. Он сходил проверить своих людей, и вскоре после этого она заснула. Вернувшись, он застал ее спящей на полу и оставил ее там. Ей нужно было поспать. Он хотел было перенести ее в спальню, но потом решил не беспокоить ее. Где-то около полуночи он и сам прилег на кушетку и подремал часок-другой. Было еще темно, когда он проснулся, услышав, как она плачет, лежа на полу, обессилевшая от горя. Не сказав ей ни слова, он сел на пол рядом и взял ее на руки. Лежа в его объятиях, она продолжала плакать. Уже всходило солнце, когда она перестала плакать, поблагодарила его и поднялась по лестнице в свою комнату. Кровавые пятна на ковре в холле уже были отчищены. Тед не видел ее почти до полудня. От похитителей пока звонков не поступало. И Фернанда с каждым часом выглядела все хуже и хуже.

Во второй половине дня, через день после похищения, ей позвонил Джек Уотерман. Услышав звонок телефона, все подпрыгнули. Ей уже было сказано, что она сама должна взять трубку, чтобы не напугать похитителей присутствием в доме копов, хотя они, наверное, подозревают, что в доме есть полицейские, потому что копы находились там, когда они явились за Сэмом. Она взяла трубку и чуть не расплакалась, поняв, что это Джек. Она молила Бога, чтобы это были похитители.

– Как твой грипп? – непринужденно поинтересовался он.

– Не очень хорошо.

– Голос у тебя какой-то странный. Сожалею, что тебе не полегчало. А как Сэм? – спросил он.

Она помедлила, потом, несмотря на все свои усилия, расплакалась.

– Фернанда? С тобой все в порядке? Что случилось?

Она даже не знала, что ему сказать, и лишь продолжала плакать. Он встревожился.

– Можно к тебе приехать? – спросил он, и она медленно покачала головой, но потом согласилась.

Все равно ей будет нужна его помощь. Как только они потребуют у нее денег, тут-то и начнется самое страшное.

Десять минут спустя он был уже у нее. Он очень удивился, увидев в доме полдюжины явно вооруженных людей в гражданской одежде и сотрудников ФБР. В это время по лестнице сверху спустились, чтобы сменить обстановку, оба специалиста по переговорам. Тем временем Тед беседовал с несколькими сотрудниками на кухне, которая казалась поразительно чистой. А посередине всего этого стояла очень мрачная Фернанда. Увидев Джека, она снова разразилась слезами. Тед увел копов и сотрудников ФБР на кухню и закрыл за собой дверь.

– Что здесь происходит? – испуганно спросил Джек. Было ясно, что случилось что-то ужасное. Они уселись рядом на кушетку, но ей потребовалось еще минут пять, чтобы начать говорить.

– Они похитили Сэма.

– Кто похитил Сэма?

– Мы не знаем.

Она рассказала ему всю ужасную историю с начала до конца, включая то, как Сэма увезли в рогожном мешке и как у нее на кухне были убиты четверо полицейских.

– Боже милосердный! Почему ты не позвонила мне? Почему не рассказала обо всем, когда мы разговаривали перед моим отъездом в Напу?

Он теперь понял, что все происходило уже тогда, когда она отказалась от поездки в Напу. А он-то искренне верил, что у нее грипп. То, что здесь происходило, было во много раз хуже. Он с трудом поверил рассказанной ему истории. Она была настолько ужасной, что трудно было передать словами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену