Читаем Выкуп полностью

Питер Морган видел, как они входили в дом. На мгновение ему показалось, что это копы, но потом он решил, что у него сдают нервы. Зачем бы копам появляться в ее доме? Видимо, из-за того, что назначенный день был теперь совсем близко, у него развилась паранойя. Он знал также, что накануне был арестован Эдисон, которому предъявили какие-то смехотворные обвинения в связи с неуплатой налогов. Эдисон сказал, что это его ничуть не беспокоит. Планы относительно его поездки в Европу не нарушились, не изменились и их планы. Все было в полном порядке, и кем бы ни были двое мужчин, которые вошли в ее дом, Фернанда их, судя по всему, знала. Она радостно улыбнулась мужчине азиатской внешности, который нажал кнопку звонка. Питер подумал, что это, может быть, биржевые маклеры, или адвокаты, или те, которые управляют ее капиталами. Иногда люди, связанные с деньгами, сами походили на полицейских. Питер даже не потрудился позвонить Эдисону и сказать ему об этом. Для этого не было причин. А главное – Эдисон предупредил Питера, чтобы тот некоторое время звонил ему только в том случае, если возникнет какая-нибудь проблема, хотя сам утверждал, что звонок на его сотовый телефон невозможно проследить, тогда как телефон Питера вполне можно было взять под контроль. У него пока не нашлось времени купить один из телефонов, рекомендованных Эдисоном, и он собирался сделать это на следующей неделе.

В то время как Питер, сидя в машине напротив ее дома, обдумывал все это, Тед уселся в предложенное ему кресло в ее гостиной. Она понятия не имела, зачем он пришел. И уж конечно, не знала, что в ближайшие пять минут Тед Ли скажет ей нечто такое, что навсегда изменит ее жизнь.

<p>Глава 12</p>

Открыв дверь Теду и Рику, Фернанда улыбнулась и, отступив в сторону, пропустила их в дом. Она заметила, что на этот раз у Теда другой напарник и что между этими двумя мужчинами существуют теплые, дружеские отношения, которые, казалось, распространялись и на нее. И еще она сразу же заметила, что Тед чем-то встревожен.

– Дети дома? – спросил он, проходя вместе с Риком следом за ней в гостиную. Она рассмеялась. Музыка наверху грохотала так сильно, что дрожала люстра.

– Для собственного удовольствия я обычно подобное не слушаю, – улыбнулась она и предложила им что-нибудь выпить. Они отказались.

Второй мужчина, судя по всему, привык отдавать приказания, и она подумала, что это, возможно, какой-нибудь начальник Теда или просто человек, заменяющий его напарника, который приходил с ним раньше. Заметив, что она взглянула на Рика, Тед объяснил, что это специальный агент ФБР и его старый друг. Она не поняла, при чем здесь ФБР, и взглянула на него с озадаченным видом, а Тед снова спросил, все ли дети дома. Она кивнула.

– Уилл завтра уезжает в спортивный лагерь, если, конечно, мне удастся удержать его вещи упакованными в сумки до его отъезда, – сказала она. Наверное, проще было бы упаковать вещи команды, отправляющейся на Олимпийские игры. Она и не подозревала, что для одного мальчишки требуется такое количество всякого снаряжения. – Эшли послезавтра уезжает на озеро Тахо. Мы с Сэмом на пару недель остаемся вдвоем, – продолжила объяснение Фернанда.

Дети еще не успели уехать, а она уже скучала по Эшли и Уиллу. После смерти Аллана они разлучались впервые, и она переживала разлуку тяжелее, чем когда-либо. Так и не поняв, в чем дело, она взглянула на мужчин, ожидая дальнейших объяснений.

– Миссис Барнс, меня привела сюда одна догадка, – осторожно начал Тед. – Интуиция старого полицейского ничего больше. Но я думаю, что это важно. Поэтому я и пришел. Я, конечно, могу ошибаться, но не думаю, что ошибаюсь сейчас.

– Все это звучит серьезно, – сказала она и, нахмурившись, перевела взгляд с одного на другого.

Она представить себе не могла, в чем тут дело. Но всего два часа назад они тоже не могли себе этого представить.

– Я думаю, что это действительно серьезно. Работа полицейского похожа на разгадывание головоломки, которую надо сложить из тысячи кусочков, из которых около восьми сотен представляют собой небо, а остальные – воду. Очень долго кажется, что это полная бессмыслица, потом мало-помалу вдруг складывается кусочек неба или небольшой участок поверхности океана, и вскоре отдельные части начинают подходить друг к другу, и ты вдруг понимаешь то, что видишь перед собой. В данный момент у нас сложился только кусочек неба, причем кусочек очень маленький, но то, что вырисовывается, мне очень не нравится, – сказал Тед.

На какое-то мгновение ей вдруг показалось, что, возможно, она или кто-нибудь из детей совершили какой-нибудь проступок, хотя понимала, что это не так. Тем не менее она ощутила какую-то щемящую боль внутри и внимательно посмотрела на Теда. Он показался ей таким серьезным, таким встревоженным и таким искренним. Она заметила, что Рик наблюдает за ней.

– Мы что-нибудь натворили? – прямо спросила она, вглядываясь в лицо Теда.

Он покачал головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену