Читаем Выкуп полностью

- Полиция Австралии теперь занимается этим, а не мы, - сообщил полковник. – Но мистер Стерлинг благодарит нас за спасение семьи и экипажа, особенно, без необходимости платить выкуп, - вскинул брови полковник и криво улыбнулся. – И он приглашает команду Альфа на частную вечеринку отпраздновать его с мисс Райдер свадьбу и возвращение дочерей.

- А где вечеринка? – спросила Линг. – Надеюсь, не на яхте.

- Сидней. И летим мы первым классом.

<p>Глава 112</p>

Мистер Стерлинг снял целый остров для вечеринки.

Названый из-за своей формы, Акулий остров был отличным местом для празднования. Он был на востоке от гавани Сиднея, отсюда открывался прекрасный вид на мост, дом оперы и Роуз Бэй. Коннор уже увидел здесь известных актеров, музыкантов, супермоделей и политиков. И защищен остров был отлично. Окружен водой так, что никто не подберется незамеченным. Мистер Стерлинг на охране не экономил. Кроме команды стражей, патрулирующей остров, Коннор заметил и скрытых телохранителей среди гостей.

- Это тот, о ком я думаю? – спросила Линг, кивая на обходительного темноволосого мужчину в полосатой рубашке.

Джейсон кивнул.

- Но он оказался куда ниже, чем в фильмах.

- Даже не знаю, куда смотреть, - вздохнул Марк, глядя на всех моделей, проходящих мимо.

- Не раскатывай губу, Марк, - сказала Шарли, сделав глоток сверкающего фруктового сока. Хлоя и Эмили шли к ним, одетые в коралловое и клубнично-желтое платья соответственно.

- Как вам вечеринка? – спросила Хлоя.

- Потрясающе. Никогда не видел столько знаменитостей, - ответил Коннор. – Спасибо за приглашение.

- Это меньшее, чем мы могли отплатить, - Хлоя повернулась к Линг с виноватым видом. – Надеюсь, ты не злишься за наше недоразумение. Я понимаю теперь, что ты выполняла свою работу.

- Век живи – век учись, да? – холодно ответила Линг.

- Мы едва выжили, - сказала Эмили. – Потому и благодарны Коннору.

Сестры переглянулись, кивнули, придя к безмолвному согласию, склонились и поцеловали его в щеки. Коннор покраснел от неожиданной атаки и заметил, что Шарли быстро отвела взгляд. Он надеялся, что проблем потом не будет.

- Эй, оборудование было мое! – вставил Амир.

Девушки рассмеялись и поцеловали его тоже. Амир тут же замолк.

Коннор смотрел на Эмили. Казалось, все мрачные тени пропали.

- Ты выглядишь лучше.

- Спасибо, я и чувствую себя лучше, - ответила она, улыбаясь. – Голова была в тумане, все время болела. Я думала, это из-за лекарств. Но дело было в другом. И теперь словно солнце пробилось из-за облаков. Я могу думать… сама.

Коннор улыбнулся в ответ.

- Я рад, что ты обрела себя.

Он услышал, как его зовут, обернулся и увидел худого африканца среди отдыхающих. Его белая шелковая рубашка явно была ему большой, но он уже не выглядел таким тощим.

- Кали! А ты что здесь делаешь?

Кали радостно улыбнулся ему.

- Мистер Стерлинг сделал мне визу.

- Я думал, ты хотел уехать в Южную Африку.

- Да! На праздники. А пока я живу в Австралии, - гордо ответил он.

Празднование длилось весь день, наслаждаясь летним солнцем.

Коннор и Линг встретились с экипажем «Орхидеи», капитан Лок даже отсалютовал Коннору. Все были расслабленными и довольными, уже забывшими о похищении. Но Коннор заметил на них шрамы, особенно, на Джордане, хотя он был очень рад показывать моделям свои «боевые шрамы». На остальном экипаже шрамы были не так заметны, они лишь вздрагивали сильнее, когда открывали шампанское, София печально смотрела на воду в гавани, думая о Брэде.

Близился вечер. Мистер Стерлинг и Аманда, его новая жена, затмившая всех моделей в платье цвета слоновой кости с разрезом, подошли поблагодарить Коннора и всех из команды Альфа.

- Я всегда в тебя верил, Коннор, - сказал мистер Стерлинг, тепло пожимая его руку и сверкая улыбкой. – Ни разу не сомневался, что ты вернешь мою Аманду и дочерей домой.

- Спасибо, сэр, - ответил Коннор, хотя и заметил удивленный взгляд Шарли.

Аманда поцеловала его, головокружительный аромат духов окутал его, когда она склонилась к его щеке.

- Ты смелый мальчик, - сказала она, поправив его волосы. – Если у нас будет сын, надеюсь, он вырастет похожим на тебя.

Она положила ладонь на живот, мистер Стерлинг рядом с ней лучился гордостью. Хлоя и Эмили удивленно переглянулись.

- Ты беременна? – спросила Хлоя.

Аманда кивнула.

- Двенадцать недель.

- Поздравляю, - сказала Эмили. – Отличная новость.

Все быстро услышали об этом и произнесли тост в честь ребенка. Хлоя склонилась к уху Коннора.

- Не против поплавать на катере? – прошептала она, показывая на плоскую красную лодку на воде.

- А нам не нужно спросить у твоего отца? – спросил Коннор.

Хлоя посмотрела на толпу радующихся ребенку и покачала головой.

- Нет, он празднует. И он не против.

- А охрана? – спросил Коннор.

- Эй, у меня же есть ты! – сказала она, взяв его за руку. – И Линг может пойти с нами.

- А это мне нравится, - сказала Линг и отставила стакан с лимонадом.

- Эмили, ты с нами? – спросил Коннор.

- Конечно. Почему бы и нет? – ответила она, все еще мирясь с новостью о беременности мачехи. Хлоя повела их к пристани.

- Сядешь за руль, Линг? Он быстрее гидроцикла.

Линг улыбнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Телохранитель [Брэдфорд]

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература