Читаем Выйти замуж за эльфа полностью

– А еще хорошо помыться. Впрочем, я никогда этого и не скрывала. Это вы, эльфы, способны в самом простеньком заклинании нагородить уйму никому не нужных излишеств, истратив на вычурную конструкцию прорву магии, а потом, тихо млея от восторга, созерцать результат, усевшись в позу лотоса.

– Да! – рассмеялся Третьяков. – Виктория у нас – ведьма простая. Ей не до высоких материй, лишь бы на столе стояла вкусная еда.

Я покосилась на командора. Интересно, если жахнуть по нему файерболом, он успеет отскочить или нет? А ответить чем-нибудь сможет? Или все-таки успею убежать?

– Между прочим, от хорошего завтрака я бы тоже не отказался, – вступился Филька, чем вызвал у меня волну благодарности.

– Да! – поддержал оборотня вампир. – Война, знаете ли, войной, а обед по расписанию. Правда, в данном случае завтрак. Но это дела не меняет. К тому же на диету мы не соглашались.

Солидарный мой, невольно умилилась я. Хотя когда среди окружающих находишь понимание только у нежити, это наводит на некоторые размышления.

– Нежити слово не давали, – отмахнулся Новгородский. – Свежая кровь на завтрак не предусмотрена регламентом и не входит в продовольственный паек.

– А это, любезный, зря. Очень даже зря. Вы находитесь в шорах предубежденности, – глубокомысленно изрек Драго, эффектно распахнул крылья и завернулся в них, как в плащ. – Разнообразие в рационе еще никому не мешало.

– Стремление утолить голод всегда было присуще человечеству… – философски заметил Киркиэль. – Причем эта истина одинаково относится ко всем его проявлениям: гастрономическому, интеллектуальному и так далее. Если прекрасная леди желает получить вкусный завтрак, не вижу в ее стремлении ничего предосудительного. Более того, даю честное, благородное слово, что лично позабочусь о доставке великолепной трапезы голодной даме, если она не откажет мне в одной любезности.

Я была заинтригована. Во-первых, очень интересно, о чем попросит этот льстец. И не менее любопытно, откуда в дремучей, непролазной глухомани может взяться удобоваримый продукт питания, хоть отдаленно претендующий на роль приемлемой, желательно горячей еды. Мы путешествовали налегке и ни провизией, ни сменной одеждой в дорогу не запаслись. С другой стороны, эльфы никогда не врут (по крайней мере, напрямую). Конечно, можно заподозрить какой-нибудь трюк с использованием магии, но Киркиэль ее лишился. Не может же магический резерв восстановиться за столь короткий срок… Или может?

– Хорошо, – милостливо кивнула я и поднялась на ноги. Мягкого кошачьего движения не получилось. Ноги так затекли, что не упала, и ладно. – Что я должна сделать?

– Она согласилась! – нарочито округлил глаза Новгородский.

– Вот что значит вежливость. Доброе слово и ведьме приятно, – ехидно вставил Третьяков.

Мелкий выпад. Я даже не стала на него реагировать. Не тот масштаб. Он просто завидует: команде придется дружно давиться очередной порцией пшена, сваренного, между прочим, на подсоленной воде.

– Ничего особенного. – Киркиэль услужливо подхватил меня под локоток и широким жестом указал на сверкающую золотом модель заклинания. – Вы с Роландэлем так хорошо сработались в команде… Почему бы вам не объединиться и на этот раз? Помогите ему найти ключ к заклинанию, и все будут просто счастливы: команда истребителей выполнит наконец свое задание (при вашем напосредственном участии в процессе); девушка, – элегантный жест в сторону Мелены, – попадает домой; мы узнаем, что стало с особой, которую ищем (имя и титул принца эльф благоразумно опустил); а вы получите почет, славу, всеобщее уважение и что-нибудь вкусное на десерт.

Хм… Что тут скажешь? Перспектива заманчивая. А заклинание заковыристое и наверняка с подвохом. Вон как изощрялся неизвестный маг: всё петельки, петельки да узелочки. Не за ту ниточку потянешь – не только испортишь узор, а и рвануть может не по-детски, хорошо, если пригнуться успеешь. Поневоле чувствуешь себя сапером, который, как известно, ошибается один раз.

Я кинула в сторону Роландэля задумчивый взгляд. Эльф растянул красиво очерченные губы в ироничной ухмылке:

– Ну что? Так и будем в гляделки играть? Неужели ведьму из прославленной команды истребителей может напугать какое-то заклинание? Или я ошибаюсь?

Я потупилась. Действительно, что я теряю?

– Мне показалось или этот тип на «слабо» тебя взял? – как всегда, некстати прорезался Ахурамариэль.

«Ничуть не бывало, – привычно отмахнулась я от стального надоеды. – Как говорится, раньше сядешь – раньше выйдешь… Надоели пешие прогулки по лесу. Домой хочу».

Перейти на страницу:

Все книги серии Виктория Загнибеда

Здравствуйте, я ваша ведьма!
Здравствуйте, я ваша ведьма!

Меня зовут Виктория Загнибеда, и я – ведьма. Звучит как признание на сборе общества анонимных алкоголиков. Но это действительно так. Профессора Академии Колдовства, Чародейства, Магии и Волшебства вздохнули с облегчением, когда я покидала стены альма-матер, и с чувством выполненного долга распределили меня в село, куда уже лет сто никого не присылали. Видимо, надеялись, что славные деяния бездарной ученицы до них не дойдут ввиду дальности расстояния. И что я им такого сделала? Правда, стоило мне только появиться на месте работы – такое началось… Словом, целой команде истребителей не расхлебать. А я что? Я ничего. И почему мне не верят?

Любовь Александровна Хилинская , Любовь Хилинская , Татьяна Андрианова

Самиздат, сетевая литература / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика