Читаем Выйти замуж за эльфа полностью

Через несколько минут или часов (сколько времени прошло, мы так и не поняли) хитроумное сплетение нитей было исследовано и укреплено. Заклятие было невредимо, и теперь мы могли спокойно заняться дальнейшей подготовкой.

Роландэль с искусностью опытного художника схематично, но узнаваемо начертил рисунок на земле. Все дружно уставились на изображение, как консилиум врачей на больного неизвестной болезнью.

– Ну!.. – не выдержал мышь. – Не доводите народ неизвестностью до белого каления. Рожайте уже!

Я едва сдержалась, чтобы не придушить надоеду. Киркиэль сделал попытку отвесить Драго полновесную оплеуху, но промахнулся, и увертливый мышь сначала залепил ошеломленному эльфу увесистую пощечину крылом, потом взлетел на ближайшую сосну и принялся корчить оттуда рожи и мерзко хихикать, тыча лапкой в его сторону.

– Леди! – яростно прорычал эльф. – Вам действительно необходимо общество этой крылатой нежити? Может быть, вы не станете так уж горевать, если я прямо сейчас уничтожу вампира, в лучших традициях истребителей нежити? Если я не ошибаюсь, вы имеете честь принадлежать к их числу?

– Вот я вас всех вон той деревяшкой! – процедила я сквозь зубы. – Взрослые нелюди, разменяли не одно столетие, а ведете себя как дети! Между прочим, если вы на минуточку отвлечетесь от своих глупых разборок, то заметите, что мы с Роландэлем делом заняты, а вы нудите под руку. Будьте так любезны, сделайте одолжение, заткнитесь и не мешайте работать.

От моей отповеди Киркиэль просто обалдел и замолк, как сломанное радио. Роландэль оценил произведенный мною эффект, красиво изогнул бровь и усмехнулся, но от комментариев воздержался.

– Итак, насколько я могу судить, перед нами один из вариантов заклинания телепорта. – Роландэль ткнул в рисунок прутиком, как учитель указкой. – Вот эта сеть линий питает середину цветка, где находится центр заклинания, здесь оно приобретает форму и, если активировать вот эту и эту точки на лепестках, переход теоретически должен сработать.

– А практически? – живо заинтересовался Васька, заглядывая через мое плечо.

– Практически – не знаю. Я это заклинание не создавал. Отстань! – отмахнулся он, не поднимая головы. – Итак, по моим расчетам, если мы подпитаем силой эти точки, заклинание сработает. Так как мы не создаем новый узор, то и энергии на активацию уйдет гораздо меньше, и амулетов нам должно хватить.

– Опять теоретически, – ехидно заметил филин.

– К сведению некоторых назойливых оборотней, любая теория должна проверяться на практике. Вот этим мы теперь и займемся. Это понятно?

– Понятно, – отмер Киркиэль. – Стране нужны герои и больные на голову добровольцы.

– Я никого с собой насильно не тащу. Все, кто сомневается в исходе нашего предприятия, могут спокойно отдохнуть здесь, в тени деревьев. А что думает на этот счет Дарриэль?

Я пожала плечами. В теории все должно было сработать. Это с одной стороны. С другой же – энергии было впритык и слишком много шансов остаться где-то посередине или почти в конце, не дойдя всего лишь шаг до конечной точки.

– Я думаю, ты прав. Но давай все же немного подстрахуемся и на всякий случай перед входом в телепорт сольем свои магии.

Он замер. Слияние магий – процедура довольно интимная и требует практически полной совместимости магов, иначе это будет очень неприятно. Раньше я никогда не делала ничего подобного. К ней прибегали только в крайнем случае еще и потому, что не всякий может точно рассчитать резерв партнера, и в таком случае может иссушить напарника до дна. Не всякий может устоять перед искушением значительно повысить свой уровень магии за счет другого. Поэтому сливали магию только в исключительных случаях. Эту процедуру делали маги, которые абсолютно доверяли друг другу. Минут пять Роландэль изучал выражение моего лица, потом коротко кивнул и полез за амулетами.

Пока эльф готовился проводить ритуал, я оттащила фамилиара в сторону. Мне вовсе не улыбалось потерять любимца где-то в глубинах межпространственного перехода, а значит, надо было найти правдоподобную причину, чтобы его отослать.

– Вася, ты меня любишь?

Кот удивленно моргнул:

– Что за вопрос?

– Так, значит, нет?

– Так, значит, да.

– Замечательно. Выходит, я вполне могу доверить тебе одно маленькое, но важное и опасное задание.

Глаза фамилиара зажглись решимостью, что мне и надо было. Он навострил ушки. Готовность фамилиара идти на риск умиляла.

– Ты ведь знаешь, как дорога мне моя сумка. В ней не только магический шар, но и куча книг из запрещенной библиотеки. Страшно подумать, что произойдет, если фолианты попадут не в те руки… Поэтому я тебя очень прошу: найди Яшку с сумкой, пока никому не пришло в голову отловить оставшегося без присмотра коня и похозяйничать в седельных сумках. Сделаешь это для меня?

Несколько секунд недоверие и чувство долга боролись на выразительной мордочке фамилиара, но наткнулись на мой молящий взгляд, и кот сломался.

– Хорошо. Ради тебя я готов на все! – воскликнул он.

О мой герой! Я растроганно промокнула слезы умиления рукавом.

– А что мне делать, когда я найду коня?

Перейти на страницу:

Все книги серии Виктория Загнибеда

Здравствуйте, я ваша ведьма!
Здравствуйте, я ваша ведьма!

Меня зовут Виктория Загнибеда, и я – ведьма. Звучит как признание на сборе общества анонимных алкоголиков. Но это действительно так. Профессора Академии Колдовства, Чародейства, Магии и Волшебства вздохнули с облегчением, когда я покидала стены альма-матер, и с чувством выполненного долга распределили меня в село, куда уже лет сто никого не присылали. Видимо, надеялись, что славные деяния бездарной ученицы до них не дойдут ввиду дальности расстояния. И что я им такого сделала? Правда, стоило мне только появиться на месте работы – такое началось… Словом, целой команде истребителей не расхлебать. А я что? Я ничего. И почему мне не верят?

Любовь Александровна Хилинская , Любовь Хилинская , Татьяна Андрианова

Самиздат, сетевая литература / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика