- Плевать Холрику на все запреты, - помощник судорожно вздохнул, жалея, что у него самого под рукой нет такой милой собаченции. Такая убойная единица – мечта любого беззащитного барона. - А привезли скорее всего на военном корабле. Сами знаете, милорд, их не досматривают. Сейчас в порту Ларентии каждый день стоит минимум один военный корабль. Наш общий «друг» Адмирал Стил до крайности обнаглел.
- А кто с него спросит?! Флот в его распоряжении. Этот удачливый мерзавец найдет обоснование, куда и зачем он свои суда отправляет, – при упоминании имени ненавистного «друга» Норги моментально закипел и пошел красными пятнами, что на его тощем бледном лице выглядело отталкивающе. Барон поежился, тайком за спиной скрестив пальцы в отворотном знаке против нечистой силы. - Викрая не нашли?
- Нет, Ваше Сиятельство, его куда-то спрятали, - Хорини глубоко вдохнул, как перед прыжком в воду. - В Ларентии появилась мать Лауры. Вчера заметили похожую на нее женщину в гостинице, где засел Холрик сотоварищи. А там посторонние не появляются в последнее время.
- Адмирал выпустил из ссылки Женеву..., - милорд прикусил губу. - Это плохо. Ставки повышаются. А что, пресса молчит?
- Сегодняшнюю пока не приносили, - Хорини флегматично пожал плечами. В последнее время его штормило: то накатывала паника, то накрывал полнейший фатализм. - Но на причину для королевского аудита эти бумагомаратели уже понаписали своих домыслов. Замучаемся отбрехиваться.
- Джену мы сейчас не достанем, - длинные пальцы герцога безостановочно отбивали дробь по крышке стола, пока он лихорадочно о чем-то думал. - Но и она до меня тоже не доберется. А вот если меня сместят из лордов-управителей, то всю оставшуюся жизнь я буду ходить под охраной и постоянно оглядываться. И хорошо, если оставшаяся жизнь будет долгой. Хотя я в этом начинаю сомневаться...
+*+*+*+*+
Двое мужчин вольготно расположились в широких креслах по сторонам от низкого столика, уставленного закусками во главе с бутылкой красного роннийского.
- Зачем Норги приказал убить графа Корни? –один мужчин обратился к своему визави, неторопливо потягивающему пурпурный напиток из высокого бокала. - И что там с графской дочерью произошло на самом деле?
- Норги решил, что он в Ларентии и царь, и Бог, и отец всем живущим, - пожилой мужчина, с полностью седой, но все еще густой шевелюрой, одетый в коричневый сюртук, пожал плечами. Сделав еще один глоток, он отставил бокал и перешел к дегустации блюд, в то время, как его собеседник не притронулся ни к закускам, ни к вину. - Корни начал быстро набирать силу, и Норги решил, что граф станет ему конкурентом. А еще у Корни была жена-красавица, на которую герцог положил глаз. И которая этого герцога не очень вежливо послала. А тот взял и обиделся...
- …и подстроил семейную драму, во время которой графская дочь убила родителей, - второй мужчина, непримечательной наружности и неопределяемого на вскидку возраста, подхватил нить рассказа. По его лицу не было никакой возможности прочитать его настоящие эмоции, а голос казался монотонным, как у сельского пастора. - Бред какой-то. Или она действительно совершила двойное убийство?
- Никого эта девочка не убивала, - седовласый тяжко вздохнул, придирчиво осмотрел кусочек ветчины, подцепленный на вилку, и начал разъяснять то, что знал наверняка. - Просто герцог решил на ней отыграться. За отказавшую ему мать. Ну и засадил девчонку в тюрьму, где ее начали прессовать: кормить хлебом и водой, крыс в камеру подкидывать. Думали, сломается. И тут по приказу Норги и, видимо, от большого ума или старания выслужиться в соседнюю камеру прописывают Холрика.
- А Холрика за что? – собеседник пожилого лишь слегка нахмурил белесые брови, выражая, судя по всему, удивление. - Он же боевой офицер. Какая еще тюремная камера?
- Ооо! Там еще более грязная история, - хозяин дома покрутил бокал за тонкую ножку, шумно принюхался и с удовольствием приложился к вину. Видел бы его домашний лекарь, прописал бы очистительные процедуры без вазелина. Но докладывать о маленьком прегрешении было некому, слуг он заранее перед встречей отослал. - Холрик командовал нашими диверсантами. И отошел к Шантогири передохнуть и перегруппироваться. Перед ними стоял пехотный полк, прикрывал подходы к городу. И внезапно, без всякой на то военной необходимости, на следующий день полк снимается и уходит в сторону Ларентии. Хотя Ларентию по всем фронтам прикрывала Северная армия генерала Мирта. И полковник Симер отдает Холрику приказ сворачиваться и тоже двигаться к Ларентии…
- …и оставить город вообще без прикрытия, - второй мужчина закончил предложение за седого. - А на том направлении против нас воевали, если мне изменяет память, наемники. Город бы они взяли на раз. А «право трех дней», когда победитель творит в городе, что пожелает, никто не отменял. И за три дня наемники с мирным городом такого бы натворили... Куда Холрик полковника послал?