– Ты помнишь, я сказал тебе о том, что твоя жизнь впервые может оказаться в твоих руках. Час настал. Ты доказал серьезность своего намерения, впустив внутрь себя жертвенную кровь пейота. Теперь ты должен найти его тело – свой единственный кактус. Лишь вкусив его тело, ТЫ СПАСЕШЬ СВОЕ! Попытайся успеть это сделать, прежде чем оборвется твое дыхание и остановится сердце.
Едва маг закончил фразу, прозвучавшую для меня приговором, я услышал в голове странный звук.
– Следуй в поисках его тела зову его крови, – сказал вождь. – Слышишь, он уже зовет тебя…Звук затихал, если я сворачивал в сторону, и вновь усиливался, едва я возвращался на прежний курс. Вдруг он прекратился, будто оборванная связь.
Меня охватило отчаяние. Многие уичоли в поисках кактуса уже провели здесь не одну неделю, а уж они-то не пропустят ни одного магического растения. Но тут я вспомнил, что при охоте на хикури дело не в зоркости "грибника" и не в продолжительности поиска. Это испытание. Невидимый на поверхности плод дается только тому, кому предназначен, прежде испытав охотника. Я должен не бороться за свою жизнь в поисках противоядия, а быть абсолютно спокоен, настроившись на долгожданную встречу с ожидающим только меня священным хикури. Вновь и вновь как заклинание я повторял фразу: "Я должен быть абсолютно спокоен…" Но мое сознание всякий раз продолжало ее: "Хотя через час могу погибнуть".
Тогда, сев лицом к Эль Кемадо, я стал вспоминать: чтобы иметь успех во время охоты на силу, нужно соблюдать посты, пребывать в постоянной молитве и быть чистым сердцем.
Даже влюбленный уичоль не может участвовать в ритуальной охоте, иначе отпугнет "священного оленя"…
Сигнал? Да! И опять я не заметил, когда он возник во мне. Надо быстрее продолжать поиск. Я открыл глаза и оперся на руки, намериваясь встать. Взгляд упал на землю между скрещенных ног, и… Я издал возглас, которого прежде никогда от себя не слышал. Прямо подо мной, выглядывала из земли долька хикури размером с монету. Я сунул руку в карман.
Жало ножа, издав знакомый щелчок, преданно выпрыгнуло наружу. Я посмотрел на победно блеснувшее лезвие, но тут же отбросил нож в сторону, вместе с кощунственной мыслью о его применении. Лихорадочно, но аккуратно, я стал руками расчищать песок и камни вокруг моего растения, которое по мере освобождения из своего убежища все увеличивалось в размерах. Это был огромный плод. Боже, да я просто сидел на нем. Меня даже не удивило неожиданное появление верховного мага. Он сказал: "Если это и есть та прекрасная "женщина с зелеными волосами", которую мы видели во сне, то совсем рядом должен быть ее сын".Действительно, к упругому телу большого кактуса прижимался маленький отросток второго. Освободив растение, я бережно срезал его, соблюдая ритуал, и, поднявшись на ноги, ликуя, протянул добытого "оленя" индейцу. Верховный жрец проворно поднялся с земли, сделал шаг назад и поднял ладони на уровень плеч, будто сдаваясь в плен. Никто, даже он, не должен прикасаться к моему кактусу.
– Теперь найди свое место силы и прими эти плоды, – сказал вождь.
Спустя сутки я услышал слова жреца, доносящиеся из оставленного мною мира. Вождь говорил: "Татаван, ты держишь его в мире правды слишком долго, я прошу тебя, отпусти чужеземца обратно, даже если он этого не хочет. Я сам сейчас приду за ним, чтобы сопроводить его в привычный мир людей. Я вижу и знаю, что он пришелся тебе по душе, и поэтому обещаю, что приведу его к тебе спустя год вновь".
Утро той ночи длиною в жизнь застало меня под звездным небом. Я вспоминал неземное путешествие и пережитые мной ощущения…
– Я наблюдал за твоим путешествием, – пел Верховный вождь, – ОН показал и дал тебе столько, сколько ты смог взять на этот раз.
– А теперь думай свои вопросы и учись слышать мои ответы, – сказал маг.
– По-моему, он вовсе не относится ко мне враждебно, – подумал я.
– А разве может быть врагом человек, которого ты не знаешь лично? – прозвучал ответ дона Аполонио. Он даже не пошевелил губами, отвечая мне. Впрочем, ушами я мог услышать лишь позвякивание подвесок на полях его шляпы.
– Почему вы носите только традиционную одежду?
– Если орел наденет на себя оперение попугая, он станет просто большим попугаем.
А попугай в оперении орла, перестав быть попугаем, не станет орлом…
– Что происходит со мной, что я должен понять прежде всего и как мне это сделать?! – я мысленно произнес сразу три непростых вопроса, умышленно объединив их в один.
Маракаме продолжил свои ответы после долгой паузы:
– Место, где зажжен костер – Центр вселенной. Поэтому мы сидим у огня, объединившего всю вселенную: живых и мертвых, людей и богов, страны и континенты, религии и народы, материю и дух, прошлое, настоящее, будущее. Люди городов способны преобразовывать лишь внешнюю оболочку мира: свое тело, свои вещи, жилища и города. "Тело и дело" – девиз вашей цивилизации, а не "душа и жизнь"… Понять законы мироздания можно лишь заглянув в седьмую сторону света, внутрь Мира, внутрь себя…
– И обязательно вытащи из себя слова, которые сейчас там живут.