Тележка тронулась, и я смогла немного расслабиться. Я снова завалилась на кровать и попыталась заснуть. На часах было шесть утра. Через несколько минут раздался телефонный звонок.
«Да где же он, —я не могла понять, откуда идет музыка.– Конечно, в сумке». Я нащупала телефон рукой, но какое было мое удивление, когда я увидела, что звонит Генри.
«Взять или не взять?» – долго думала я, но всеже решила поговорить с ним.
–Да.
– Нам нужно встретиться!
– А ты разве мне вчера не все сказал? – слегка обидчиво произнесла я. Сказать честно, я была рада, что Генри все же мне позвонил. Ведь он был единственный мой друг в этом огромном городе.
– Лора, извини меня за вчерашнее, я просто сорвался. Я не хотел.
Немного помолчав, я все же ответила:
– И ты меня прости. Так зачем встреча?»
– Поговорить!
– О чем поговорить?
– Да так, давай встретимся в восемь вечера на Бродвее?
– А почему в восемь? —я слегка задумалась.
– А разве ты не должна сегодня в издательство идти?
– Блин! Моя статья. Точно. Хорошо, давай до вечера.
Я бросила телефон на диван и начала искать одежду. Со стороны это, наверное, выглядело очень смешно. Одна нога в джинсах, рубашка, где-то валяется, а про то, что я не написала статью, вообще молчу. Через несколько минут я была в полной боевой готовности. Схватила ключи с прихожей, надела балетки и выбежала из подъезда. Как назло, не было ни одной машины такси, что, конечно, странно, ведь в Нью-Йорке таксистов больше, чем магазинов.
Мне пришлось идти несколько кварталов пешком. По пути я старалась придумывать оправдания. Мой начальник очень строгий и принципиальный человек. Если бы меня сбила машина по дороге на работу, то можно было бы навсегда забыть о статье. В противном же случае мне не удастся избавиться от написания статьи. Хочу я этого или нет.
«Наконец-то», – произнесла сама себе, когда через квартал увидела здание своей работы. Мои ладони моментально вспотели, я знала, что не умею так хорошо врать, как другие, и что это, возможно, единственный мой недостаток. Я слегка занервничала. Главное было, не потерять работу, ведь такой шанс выпадает раз в жизни.
Поднимаясь на лифте, я забыла все, что хотела сказать. «Нет, я не зайду!» – говорила я сама себе, стоя у двери главного редактора Майка Фила.
– Привет, Лора, – Сара смотрела на меня с восторгом, что было довольно странно.
Да, кстати, Сара – это еще один юный журналист в New York Times.Мы с ней небыли хорошими подругами, мы стали с ней соперниками за право проходить летнюю стажировку под руководством Майка в Париже. Поэтому я слегка удивилась ее радостному настрою по поводу моего опоздания.
– Привет, Сара. Как дела? Какое сегодня у Майка настроение?
– Дела просто отлично. Пока тебя не было, я написала тристатьи, две из которых Майк одобрил. Может, их опубликуют в новом журнале. Правда, здорово?! – она улыбалась такой ехидной улыбкой, что меня слегка стало подташнивать.
Конечно, она радуется. Вот если я не придумаю никакого оправдания, то вообще вылечу отсюда. Мне было обидно: «Неужели я подведу себя, Генри и, главное, своих родителей?!»
– Поздравляю! Так, как там Майк?
– О, я даже не знаю. Зайди да сама посмотри. Ну, удачи!
Она еще слегка улыбнулась, как пиранья перед охотой, и стала что-то писать в своем блокноте. Я сделала глубокий вдох и постучала в дверь. От его голоса у меня замерло сердце и я, приоткрыв эту «цитадель ада», вошла.
– Можно? —робко произнесла я.
– Не можно, а нужно. Черт побери, Лора, где тебя носит? Уже двенадцать сорок пять, а ты должна была принести мне статью в девять часов.
Я слегка пожала плечами и опустила голову, боясь, что он может увидеть мою смущенность.
– Ну, я жду! – он говорил серьезно и немного грубо. Когда он начинал перебирать по столу ручки, то все знали, что он в бешенстве.
– Понимаете, я просто…ну, в общем…
– Лора, не тяни резину, где статья?
Он стучал ручками по столу и нервно крутился на стуле. Казалось на мгновение, что сердце у меня забилось в несколько раз быстрее. Кровьприхлынула к лицу и ногам, я не понимала, что происходит. И тут слова сталивырываться сами по себе, я даже не успела понять, что произошло.
– Статья не готова, но знаете что?
–Ну?
– Если вы дадите мне еще неделю, то увидите, что это того стоит. Камерун наполнен удивительными вещами, например, легендами. Я просто знаю, что вы не сможете устоять перед тем, чтобы не узнать их. А если вы заинтересованы, то и читатели тоже,—в этот момент мой взгляд сосредоточился на его лице.
Я произнесла это так серьезно, легко и непринужденно. Что у него на несколько секунд просто не было слов. Казалось, что это говорит кто-тодругой, а не я. Но мне понравилось это ощущение. Я чувствовала, что он под моим контролем, и теперь главная здесь я.