Читаем Выбор пути полностью

В шатре, где Дарс оставил Милу, теперь сидел Лирсет и одной рукой старательно подкладывал на тарелку Вланы самые лакомые кусочки. Вторая ладонь кузена надёжно лежала на талии девушки, и та воспринимала это так спокойно, будто младший княжич уже получил её браслет, легко сумев охмурить сельскую простушку. Хотя вот как раз Влана таковой никогда не была, это Дарс понял ещё раньше, когда девица покорно шла за Весей в дом заражённых. Смекнул по одному короткому изучающему и чуть-чуть насмешливому взгляду, каким Влана окинула стоящих у крыльца мужчин. Да она и теперь ничуть не взволновалась его приходом и смотрела на Дарса с равнодушной вежливостью. Зато лицо брата, и до этого не сиявшее весельем, стало откровенно недовольным.

– Лирс, ты не видел, куда Мила пошла? – не стал тянуть время Даренс. К тому же сейчас у него не было никакого желания задумываться над чужими заморочками, своих хватало. – Я её здесь оставлял.

– Не нужно было оставлять, – едко буркнул младший, с головой выдавая своё плохое настроение.

– Правильно, – не стал спорить Дарс, не хватало ещё им свару устроить при почти незнакомой девице, – да решил матушку на праздник позвать.

– Это даже Весе не удалось, – с пренебрежением фыркнул Лирсет, – дед их и слушать не стал.

– А мне удалось, – не мог не поддеть его блондин, и не ради хвастовства, а скорее из желания немного рассеять какое-то тягостное ощущение от упорного молчания девицы.

– И дед тебя не убил? – всерьёз заинтересовался младший.

– Не успел, – хитро усмехнулся Даренс, – я его нечаянно уронил… вместе с кочергой. Всё, я пошёл искать Милу, но если она придёт сюда, посади и не отпускай, я на тебя надеюсь.

– Попытаюсь, – хмуро пообещал вслед ему Лирсет, – но она упрямая.

– Это его браслет она носит на руке? – задумчиво произнесла Влана, едва белокурый красавчик скрылся за кустами.

– Его, – хмуро подтвердил княжич, не зная, радоваться ему неожиданной уступке Вланы, всего четверть часа назад отказавшейся даже разговаривать с ним обо всяких браслетах, или начинать волноваться, что она уже успела поддаться обаянию блондина, – он мне двоюродный брат.

– А князь?

– Тоже, – ещё сильнее помрачнел Лирс. – Влана! Да он никогда против не будет! Да я сам ему все скажу!

– Ему и говорить ничего не нужно, сам правду почует, – невесело вздохнула девушка, – ты же тоже знаешь, что он слышащий?! Вот и мои амулеты сразу определили. Потому-то я и не стала лгать княгине, хотя и собиралась… поначалу. Пойми, Лирс, ты хороший, но я тебя пока не люблю… а лгать не хочу. Мне нужно к тебе привыкнуть, поверить… на это потребуется время.

– Но браслет ведь можешь взять? А потом привыкай сколько хочешь, я даже срока устанавливать не стану!

– Лирсет, ты не понял… я ведь порядки куниц наизусть знаю! Ты думаешь, зачем княгиня нас всех удочерила? Мы ведь взрослые девушки, и хотя некоторые ещё не перешагнули порог совершеннолетия, зато давно живут своим умом и трудом! И пока были просто сиротками, могли брать браслеты у кого угодно, безо всякой любви! А в нашем доме висит указ, я три раза прочла, пока не убедилась, как ловко он написан! Ни малейшей лазейки не оставлено для тех, кому хочется побыстрее выйти замуж, и не важно, за кого! Ты ведь браслет теперь можешь мне отдать только с согласия князя, а он первым делом спросит про любовь.

– Это Веся придумала, – тотчас сообразил княжич, – ну какая же хитрая! А если я попрошу Деста, чтобы не спрашивал?

– Лирс… не торопись. Можешь считать, что я взяла его у тебя, только вернула на сохранение. Я же не гоню тебя от себя… и из своей комнаты – тоже.

– Только это и утешает… – пробормотал Лирсет, поворачивая к себе её лицо и нежно припадая к спелой малине губ.

Даренс по широкому кругу обходил разгорающееся веселье, приглядываясь к каждой девице в наряде княжны, и потихоньку зверел. На себя, за то, что оставил девчонку без присмотра, на неё саму, за непоседливость, и даже на княгиню, за затею с одинаковыми нарядами.

Ну неужели не могла она попросить сшить не сто лиловых платьев? Неужели не нашлось бы ткани другого цвета?! Ему сейчас не пришлось бы заглядывать в лица всем девушкам, походившим на Милу фигуркой и цветом волос. Просто нашёл бы невесту по цвету наряда. Допустим, голубого… или лучше розового? Признаваться в истинной причине, по которой его лицо темнело со скоростью грозовой тучи, Даренс пока не желал даже самому себе.

Блондин обошёл уже большую часть шатров и сцен, когда начал осознавать, насколько бесполезны его поиски. Почти половина девушек в сопровождении одного или двух ухажёров прогуливалась по саду вдали от шатров, остальные беспрестанно меняющейся толпой переходили от одной сцены к другой, слушая песни и изумляясь нехитрым фокусам, поощряя цветами ловких лучников и мечников, ахая над простенькими портретами, которые с необычайной скоростью рисовал один из чародеев.

Перейти на страницу:

Похожие книги