Стоящий напротив мужчина удивленно склонил голову набок, слушая мелодичное звучание русского языка. А вот вторую фразу он понял. На грубоватом, словно высеченном из камня лице, расплывается улыбка, и он отбрасывает копьё. Широко расставив руки он шагает на встречу. Я повторяю его жест, стараясь успеть вдохнуть побольше воздуха. Не зря, словно в тиски попал…
Его спутники тоже расслабились, что-то говорят близнецам, те отвечают на русском. Снова ступор. Дар отвечает на их языке, а Тор переводит для меня:
— Они просят разрешения пройти к огню, Дар ответил, что ты, наш вождь, из очень далёкого племени, говорящего на забытом языке мудрых предков.
Можно и так сказать … Я приглашающе взмахиваю рукой, и мы идём к пещере. Пока пришельцы ведут себя миролюбиво, даже учтиво, но я все равно жду подвоха в любой момент. Ну не укладывается у меня в голове, что в диком каменном веке может быть другая организация общества, кроме как основанная на силе.
Нас встречают младшие мальчишки. Одетые так же как и мы, в руках сжимают явно великоватоые для них копья. Успокаивающе поднимаю вверх руку, все нормально. Пришельцы с интересом рассматривают глиняную стену и дверь. Проходим внутрь, и я снова успокаиваю своих маленьких воинов — все дети одеты, в руках дротики. Оружие отложено, и я приглашаю гостей к огню. В пещере тепло, сухо, пахнет свежей травой, дымком и рыбой.
— Эрика, принеси еду нашим гостям.
Девчонка исчезает в глубине пещеры. Мужчины рассаживаются у очага, с любопытством озираясь. Вскоре им становится жарко, и они разматывают свои шкуры, скидывая их в кучу у стены. Вот это мускулатура… Страшно представить, что бы получилось, если бы они сбалансировано питались. Даже самый мелкий из них легко бы скрутил Шварценеггера из двадцать первого века.
Эрика вернулась, и, вместе с Ирикой раздает гостям сушёную рыбу, пригоршни таких же груш и орехов. Я, чтобы не смущать гостей, тоже жую мелкую плотвичку, наблюдаю. Предложенная пища им знакома, вот только они явно не ожидали увидеть рыбу зимой. Но ничего, сидят, жуют. Их лидер переводит взгляд с глиняной посуды на мотки веревок, развешанных по стенам, обширные глиняные закрома, связки трав и листьев, стопки отлично выделанных шкур. Ему явно хочется меня расспросить о всех этих предметах, но мужик сдерживается, чтобы не уронить авторитет.
Наконец, с едой покончено. Девчонки вручают всем глиняные миски с горячим травяным чаем. Гости ощупывают необычный камень, даже пробуют керамику на зуб, восхищённо качают головой. Пригубив терпкий напиток, начинаю разговор:
— Я Дим. Назови свое имя, воин.
Близнецы сидят рядом, повторяют мой вопрос. Лидера зовут Рауг, он из рода Черного Камня.
— Вы шли к нам?
Да, я не ошибся. Это разведчики, отправленные выяснить судьбу моего племени. И вот Рауг не выдерживает, и задаёт главный вопрос — где все? Где Эрр, где старый Ге- Тар?
Кто такой Эрр, я знал. Отец Эрики, она несколько раз рассказывала о нем. Гетар, значит, тот старик, которого я нашел первым.
Мой ответ, что все они были убиты злыми невидимыми духами, живущими в грязи, его удивил и расстроил одновременно. Гетар был мудрым, он ведь должен был победить злых духов…
Рауг пристально всматривается в мое лицо. Наконец, что-то для себя решив, произносит:
— Дим, Рауг рад, что род Тихой Воды жив. Род Черного Камня этому рад. И ждёт вас осенью на торг.
Что же, сходим, раз приглашают. Я согласно киваю, и поправляю:
— Племя Солнца, Рауг.
Объясняю значение слова "племя" — несколько живущих рядом родов.
— Я, Дим, из рода Солнца. Род Тихой Воды умер прошлым летом, а я спас его детей. И последних из рода Гремящей Воды. Так мой род стал племенем.
С этими словами указываю на Дара. Тот подтверждает мои слова.
— Род Гремящей Воды тоже убили злые духи?
— Нет, его убили злые черные люди
Рауг нахмурился, и отставил пустую миску.
— Эти дикие люди уже мертвы, мы убили их четыре дня назад. У нас стало на пятерых охотников меньше.
Хм… что то тут не сходится. Вряд ли погибший род Дара был намного меньше и слабее.
— Вы освободили женщин?
Мужчина непонимающе смотрит на меня. Прошу Дара снова рассказать свою историю. Рауг хмурится все больше, начиная осознавать всю картину происходящего.
— Сколько черных людей на вас напало?
Дважды поднятые руки с растопыренными пальцами, и три пальца отдельно, послужили мне ответом. Двадцать три негра навсегда остались лежать у стоянки рода Черного Камня. Но никаких женщин с ними не было. Выходит, на них напал всего лишь один из отрядов большого племени. Рауг и сам это понял, и сейчас его взгляд застыл, уставившись на языки огня. Его губы что то тихо шепчут…
— Дар, сколько черных напало на твой род?
Парень хмурится, пытаясь сосчитать. Затем начинает выкладывать ряды палочек на земле. Десять, двадцать, тридцать… Пятьдесят. И поколебавшись добавляет ещё пять.