Лицо Джейсона было совсем близко. Я видела в его карих глазах отражение собственной тревоги. Но в его шепоте твердо звучала уверенность, а его сильные руки крепко сжали мои плечи. Я неосознанно кивнула в ответ. И улыбнулась.
– То есть, ты не такой кретин, каким хочешь казаться, да?
Джейсон рассмеялся и отпустил меня.
– А я вот не пойму, ты, правда такая зануда, или притворяешься? – но, предвидя бурю возмущения, добавил с широкой улыбкой. – Шучу, шучу! Ну что, пойдем?
– На вечеринку за Джоан?
– На вечеринку за Джоан, – сдавшись, устало выдохнул Джейсон. – Твоему упрямству нет предела.
Он снова пошел вперед, а я, улыбнувшись своей победе, последовала за ним.
– Так что это за район? Где все жители?
– Третий парковый. Недавно построили, но еще не заселили. И всего лишь в паре километров от Академии. Нам казалось, что лучше места для квеста не придумать. У Эда родители купили дом на другой стороне улицы. Помнишь гараж с зеркалом? Это и был он.
– Ого! А этот Эд, о его способностях много кто знает? Они вообще законны?
– Ну как, все законно, пока ты не причиняешь вред кому-то другому. Поэтому Эд не сильно распространяется, но и не скрывает их. На самом деле его уже ждут в министерстве. Такие таланты, как у него или у тебя, не остаются без внимания.
Я поймала ухмылку Джейсона.
– Мне было бы страшно учиться рядом с человеком, который умеет стирать память, – поежившись, произнесла я.
То ли от холода, то ли от пережитого ужаса меня затрясло.
– Ну, поэтому-то мы с Дином и Клаусом дружим с ним, – вполне серьезно кивнул Милтон. – И не только чтобы решать проблемы без последствий, но и чтобы держать Эда под присмотром.
Прищурившись, я вновь взглянула на Джейсона. С его доводами сложно было поспорить. Я сама ловила себя на мысли, что людей с такими способностями нужно контролировать. Большинство чувствительных к Эфиру, как правило, похожи друг на друга. Одни умеют двигать предметы, другие отличаются подчинением себе какой-нибудь стихии. Но намного реже встречаются необычные: внушение, влияние на разум, чтение мыслей. Или как у меня, способности создавать завесы из Эфира.
И я никогда не смогу управлять чем-то еще, кроме барьера. У каждого свой дар, и только ему можно научиться.
– А как вам удалось сделать все эти переходы?
– Впечатляет? – ухмыльнулся Джейсон. – Мы довольно долго потели над этими порталами. Это довольно сложная штука.
– А еще темная и запрещенная…
– Ну, какое веселье без толики риска?
– И особенно весело, если ты кого-нибудь покалечишь, да?
На другом конце улицы уже виднелась широко открытая дверь гаража семьи Эда.
– Это был ценный урок для тебя, помнишь?
Мне нечего было ответить на эту глупость, поэтому я просто уткнулась взглядом в одинаковые дома вдоль улицы. Но краем глаза заметила, как Джейсон не сводил с меня взгляда.
– Слушай, хорошо, я вел себя как кретин. Ты довольна?
– Ой, да с чего тебе вдруг извиняться передо мной? – фыркнула я в ответ. – Я ведь малолетка, с чьим мнением и считаться-то не стоит.
Мы остановились у входа в гараж с зеркалом, когда Милтон закатил глаза и, тяжело вздохнув, повернулся ко мне.
– Леди, прекрати, – с серьезным тоном сказал он. – Я, может, и кретин, но не тупой болван. Я понимаю, что если бы не ты, неизвестно, чем бы сегодня все закончилось.
Мне стало смешно от того, как этот самоуверенный тип распинался передо мной и пытался признать свою неправоту.
– Продолжай, не останавливайся, – сказала я и горделиво задрала нос.
– Ты сегодня доказала, что ты не такая, как остальные первокурсники, – специально растягивая слова, Джейсон придал своему голосу надуманной драматичности.
– И?
Я решила подыграть его спектаклю. Пускай и в шутку, но не каждый день старшекурсник завидной внешности восхваляет мои достоинства.
– И с твоим мнением нужно считаться.
– И? – повторила я.
– И… ты простишь меня?
Джейсон жалостливо поджал губы и вздернул брови, отчего стал похож на нашкодившего щенка.
– Может быть. Ты обещаешь не задирать больше первокурсников?
– Вообще-то, я никого не задирал, вы первые начали. Я бы наподдавал им еще раз.
– Вот как? Тогда никакого прощения, – отвернулась я, взмахнув волосами.
– Ты разбиваешь мне сердце.
– Джейсон Милтон, вам бы в театре выступать, – рассмеялась я. – Разбить сердце можно тому, у кого оно есть.
– Но как же, вот оно, – все также пафосно растягивая слова, он взял мою руку и прижал к своей груди. – Чувствуешь?
Джейсон застал меня врасплох, и слова разом вылетели из головы. И вроде бы это шутка, но почему тогда его сердце бьется так быстро? Я посмотрела на его широкую улыбку и забыла, как самой улыбаться. Заглянула в его горящие азартом глаза, и не знала, как скрыть испуг. Чувствовала, как щеки заливал предательский румянец, и надеялась, что он не заметит этого.
Я выдернула руку из хватки Джейсона и отпрянула на несколько шагов назад.
– Ты переигрываешь, – мой резкий ответ остудил его пыл.
– Прости, – несколько отрешенно ответил Милтон.