Читаем Выбор есть всегда (СИ) полностью

Я подавила желание снова закатить глаза: мужчина-то ей в отцы годился. У него был насыщенный загар, ярко контрастировавший с выгоревшими на солнце волосами соломенного цвета, не стриженными давно, так что они волнами свисали почти до плеч. В нем был свой шарм, когда он вежливо заговорил, выбирая для Элис самый спелый манго.

Я подошла поближе, отметив про себя, что мужчина весьма красив, вот только Элис тут просчиталась: кажется, он не собирался с ней флиртовать, вполне серьезно относясь к своей работе. Меня забавляли попытки Элис разговорить его, она выглядела немного разочарованной, продолжая флирт, но не получая отклика.

- А рыба свежая? - Элис была настроена решительно, и я уже собиралась ее остановить и в очередной раз увести, когда позади мужчины в лачуге, являющейся естественным продолжением прилавка, открылась дверь, и оттуда вышел молодой парень.

Он был высоким, широкоплечим и загорелым, его обнаженное по пояс тело было совершенным, и я, никогда прежде не склонная обращать внимания на посторонних мужчин, залюбовалась играющими под гладкой кожей мускулами, когда он чуть наклонился, чтобы пройти под навесом. Он был выше мужчины-торговца манго и, несомненно, красивее его, однако в их лицах угадывались общие черты: одной формы нос, волосы вьются одинаково, только у молодого парня они были темнее - каштановые с медным отливом, и тоже не стриженные давно. Он поднял взгляд на меня, и тут я словно потеряла свое сердце.

Вам знакомо это чувство, когда смотришь на человека впервые, и вдруг земля уходит из-под ног? Верите ли вы в любовь с первого взгляда? Я нет. Никогда не верила. У нас с Джейком все было не так: мы дружили с самого детства, в юности дружба постепенно переросла во взаимную симпатию и ровную теплую привязанность. Но сейчас я испытала нечто совсем иное: сердце будто остановилось, чтобы забиться в два раза быстрее спустя несколько секунд, пока мы с парнем смотрели друг другу в глаза. Я слышала Элис, но ее голос звучал отдаленно. Мир исчез, и я оказалась в хрустальном шаре, в котором находимся только парень и я. И невозможно оторваться от его завораживающего пронзительного взгляда.

- Мой сын привозит рыбу живой каждое утро, - слышала я будто сквозь вату. Заметила в руках парня большое пластиковое ведро и сачок, перекинутую через плечо тряпичную сумку. Он работает здесь? Живет? Он сын этого мужчины? Сколько ему лет? Его кожа такая гладкая, как будто он совсем молоденький, но широкие развитые плечи и внимательный уверенный взгляд говорили об обратном. Могу ли я, как Элис, заговорить с ним ни о чем? Должна ли я это сделать? Или лучше сбежать, пока не натворила глупостей, о которых потом пожалею?

Столько вопросов, и я все еще смотрела на него, будто его гипнотический взгляд приковал и заворожил меня.

- Белла! - Элис пихнула меня в бок, и я, вздрогнув, отвернулась, смущенная до невозможной степени. Пожар охватил щеки, как будто я сделала что-то ужасное, чего стоит стыдиться.

- Что?.. - переспросила я рассеянно.

- Пойдем, говорю, - заявила Элис, и мы поменялись местами, когда она стала меня уводить. Я оглянулась, испытывая странную боль в груди, как будто теряю нечто важное, и снова встретилась с пронзительными глазами парня. Он все еще смотрел на меня, я видела, как отец положил руку ему на плечо, отвлекая, подал что-то, и контакт наших глаз прервался.

- Эдвард, скоро стемнеет, отправляйся, - направил он. Красивое имя - Эдвард. И такое редкое.

Я отвернулась, не слушая болтовню Элис, и снова украдкой посмотрела назад.

Размашистыми шагами парень шел к пристани - босиком, на нем были только отрезанные до колен штаны с обтрепанными краями. Прежде, чем скрыться среди рядов яхт, он вновь посмотрел в мою сторону, но я не была уверена, что на таком расстоянии мне это не показалось.

- Да что с тобой, Белла? - окликнула меня Элис, я не могла прийти в себя и чувствовала себя потерянной. - Ты меня совершенно не слушаешь!

- Прости, - повинилась я перед подругой, но не призналась в том, что испытываю.

К моему ужасу, она иногда была не в меру проницательна.

- Тебе он понравился, да? - хихикнула она и снова пихнула меня локтем. - Если хочешь, можем вернуться сюда завтра. Он симпатичный, правда, не настолько, насколько его отец.

- Нет, - перебила я, мотая головой и ускоряя шаг, будто бежала от чего-то. - Ты все не так поняла.

- Да ладно тебе, Белла, - примирительно подмигнула Элис. - Я никому не скажу.

***

Следующее утро казалось не таким комфортным, как предыдущее. Исчезла легкость, которую я испытывала вчера. Я больше не чувствовала себя свободной и расслабленной, меня грызло изнутри необъяснимое томление, растущее желание формировалось в животе и отвлекало. Сердце замирало на несколько мгновений, чтобы потом резко пуститься вскачь. Океанские волны больше не приносили радости, хотелось чего-то другого, какого-то действия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все жанры