Кавалерия двигалась так же быстро, координируя действия со своими пешими товарищами с точностью и отточенностью, выработанными долгой практикой и взаимным доверием. Они точно знали, где им полагалось быть, и отправились туда. Четыре тысячи рассредоточились вдоль тыла линии фронта, где они могли поддерживать пехоту огнем из луков, и еще три тысячи находились в промежутках между блоками пехоты резерва, готовые наброситься на любых упырей, которые могли переплыть реку и обойти пехоту, или перехватить любое вражеское проникновение в тыл линии фронта. Еще тысяча была отведена в резерв под личным командованием Трайанала, готовые к отправке туда, где они могли быть наиболее необходимы, они также были предназначены для быстрой эвакуации, если враг прорвется, конечно ... не то, чтобы кто-то ожидал, что упыри прорвутся в ближайшее время. И как только пехота и кавалерия сформировались, вооруженные метательным оружием баржи, которые сопровождали их на Хэнгнисти, начали менять свое положение. Многие двинулись вниз по течению, к Спиар, занимая позиции, чтобы прикрыть переднюю часть короткой плотной линии, защищающей левый фланг армии, но большинство встало на якорь в нескольких ярдах от берега, где метательное оружие могло прикрывать берег от плавающих упырей, а также формировать последний резерв для своих сухопутных собратьев.
Баржи, вооруженные катапультами, расположились с особой тщательностью дальше по течению, и экипажи катапульт зарядили свои пробные снаряды еще до того, как их баржи встали на якорь. Как только эти якоря шлепнулись в грязь Хэнгнисти, катапульты загрохотали, выбрасывая свои инертные снаряды далеко над головами пехоты и кавалерии. Эти тренировочные снаряды имели точно такую же массу и баллистические характеристики, что и снаряды "бэйнфайр", ожидавшие своего часа, и Базел с мрачным удовлетворением улыбнулся, когда они с глухим стуком упали в грязь в сотне ярдов и более за передними рядами пехоты. Артиллеристы на борту барж выпустили вторую волну снарядов, проверяя дальность стрельбы и пеленги. Затем они зарядились бэйнфайром и встали наготове.
Скорость, с которой изменился весь строй, поразила бы любого, кто не видел, как "экспедиция" Трайанала превращается в "армию". Это была тесно интегрированная, четко артикулированная сила, уверенная в себе и в своих командирах, но без иллюзий, что перед ней стоит легкая задача, потому что ее противники были "всего лишь" упырями, и Базел почувствовал прилив гордости не только за Трайанала, но и за Вейжона и Юргажа, за то, что они сделали это так умело.
Их маршевое построение было спланировано так, чтобы совершить переход в боевой порядок как можно более быстро и просто, и тот факт, что река прикрывала их спины, значительно упрощал ситуацию. Но все планирование в мире не привело бы к такому результату без безжалостной, неустанной тренировки, которой они подвергли своих людей именно для такого момента. Даже сотойи последнего набора, которых Трайанал привел с Откоса, были эффективно встроены в их общую организацию, взяв пример с оруженосцев, которые были частью экспедиции с самого начала. Новички не были так хорошо обучены и дисциплинированы, как могли бы быть, но если бы все шло хорошо, их основной функцией было бы метательное оружие, и любой оруженосец сотойи буквально вырос с луком в руках.
Те же самые звуки горна, которые изменили построение армии, отозвали отряды кавалерии, которые вели разведку за ее правым флангом на марше, и индивидуально назначенные роты пехоты открыли места доступа на линии фронта, чтобы впустить их. Они быстро пробежали к назначенным им позициям, присоединившись к своим товарищам, и разведывательный отряд, который Базел видел галопирующим назад, прошел через собственное отверстие, чтобы добраться до командной группы.
- Их тысячи, милорд, - резко сказал старший мужчина, его лицо было побелевшим, когда он остановил своего усталого коня и хлопнул по нагруднику, отдавая честь Трайаналу. - Никогда не видел их так много в одном месте! Фробус, я никогда не думал, что их так много!
- Сколько тысяч? - спокойно спросил Трайанал и криво улыбнулся разведчику, когда тот уставился на него. - Понимаю, что у вас не было времени на самом деле сосчитать количество ног и разделить на два, сержант. Приблизительной оценки будет достаточно.
Двое или трое из его офицеров усмехнулись, и даже разведчик улыбнулся. Но он также покачал головой.
- Милорд, мы не смогли подобраться достаточно близко, чтобы сказать, сколько их. Я бы сказал, что должно было быть что? Шесть или семь тысяч? - по эту сторону Грейуиллоу. - Он посмотрел на других членов своего отделения разведчиков, приподняв бровь, и головы кивнули. - Проблема в том, что они уже бросали в нас свои мерзкие дротики. Они оттесняли нас, давили изо всех сил, и все больше их выползало из леса вдоль реки, как личинки. Я бы солгал, если бы сказал, что могу рассказать вам больше, чем это, но мне показалось, что мне лучше вернуть парней сюда, чтобы рассказать вам о том, что мы уже видели.