Читаем Вы всё жжёте! Часть 3 полностью

Дедушка хмыкнул и открыл портал, куда я прошла с огромным облегчением. Это дамы Альвендуа заняты разработкой планов, а мужская часть может решить проверить активы. Нет уж, болтать можно в любом месте, а дома это куда уютнее делать.

— В лабораторию? Здесь же наверняка есть действующая лаборатория? — Призрак потёр руки. — Хо-хо, сейчас мы узнаем, какие нехорошие тайны были в прошлом Фаро.

— А это нам нужно? — неожиданно спросил Шарль.

— Что это? — возмущённо повернулся к нему призрак.

— Лезть в тайны Фаро. Папки у Альвендуа мы забрали, и теперь они никак не могут давить на Совет, правильно? Но лезть в дела Фаро чревато тем, что отношения с Советом осложнятся ещё больше, в то время как было бы лучше, если бы там о нас вообще забыли.

Дедушка сложил папки на ближайший столик в телепортационной и спросил:

— И что ты предлагаешь?

— Передать добычу Пьеру-Луи, то есть королю Филиппу. И даже не заглядывать туда, в чём мы сможем всегда поклясться. Думаю, Альвендуа при пропаже попытаются обвинить в налёте Совет, для которого мы будем первейшими подозреваемыми.

— Что?! — взвился Франциск. — Мы рисковали жизнью и даже не посмотрим, что там? Я требую внимательнейшего изучения. Если мы будем шантажировать Совет, он нас точно не сможет прижать.

— А зачем нам его шантажировать? — спросил Шарль. — Нам нужно, чтобы не шантажировали нас. Чтобы не лезли в нашу жизнь. Чтоб дали нам возможность жить спокойно, ни на кого не оглядываясь.

— Ты прав, — кивнул дедушка. — Чем дальше мы будем держаться от околотронных дрязг, тем спокойнее будет жизнь. Пригласишь его сюда?

— Да вы с ума сошли! — взвился призрак. — Отдавать честно добытое кому попало?

— Нечестно добытое, — напомнил Шарль.

— Всё, что добыто у врагов, — честно добыто, — отрезал Франциск. — Нужно хоть одним глазком заглянуть, чтобы знать, о чём там речь.

— Загляните, Ваше Величество — согласился Шарль. — Теоретически вы это можете сделать.

Франциск посмотрел на папки и скривился. Для того чтобы заглянуть, ему придётся расплющиваться по поверхности листа, чего призрак очень не любил. Настолько не любил, что даже любопытство пасовало перед нелюбовью.

— Нет у тебя государственного мышления, мажонок, — насупился он. — Одно неуважение к правящей верхушке.

— Шарль, посылай вестника другу, — прервал их беседу дедушка. — Придёт, тогда и решим, что делать. И инора Бариля пусть не забудет взять с собой.

Папки мы перенесли в гостиную, но даже чай выпить не успели, потому что Пьер-Луи появился так быстро, что наверняка использовал телепорт. Инор Бариль был с ним и, что удивительно, при взгляде на призрака не вздрогнул и не изменился в лице, хотя тот с громким воем налетел на него и даже прошёл сквозь. Придворный маг лишь поморщился, но ничего не сказал.

— Теряю квалификацию, — обеспокоенно прошептал Франциск, когда оказался около меня. — Почему Бариль меня не испугался?

— Что такого важного вы хотели нам передать? — спросил Пьер-Луи.

Выглядел он не слишком радостным, но что тому было причиной — проблемы в Шамборе или проблемы в личной жизни, — я бы не взялась сказать.

— Нам по случаю достались папки из сейфа Альвендуа, — сказал Шарль. — Касающиеся в том числе Совета. Мы решили передать их вам в обмен на защиту Николь.

Я удивлённо дёрнулась, дедушка же одобрительно кивнул.

— И что там, в этих папках? — хищно спросил Бариль.

— Мы предполагаем, что в одной из них — компромат на Фаро.

— Предполагаете?

— Мы не смотрели. Иной раз лишние знания приносят большие печали.

— Но не тогда, когда ты — глава Шамбора, — заметил Бариль.

— Именно поэтому мы вам решили всё передать.

— С Советом мы почти разобрались, — довольно сказал он. — Не скрою, по большей части благодаря вам, но рецидивы, разумеется, могут быть, поэтому компромат на Фаро лишним не будет. Как и компромат на Альвендуа, которые что только не делают, чтобы пропихнуть свою дочь во дворец.

— Они как раз сейчас разрабатывают очередной план, — сообщила я.

— Они бы не разрабатывали план, леди де Кибо, согласись вы выйти за короля Филиппа, — неприязненно сказал Бариль, который не собирался прощать мне отказ.

Вид у него стал на редкость противный, и я в который раз порадовалась, что вышла не за его сына. Родители Шарля мне понравились куда больше.

— О, Альвендуа в любом случае разрабатывали бы планы, — не согласилась я. — А я желаю королю Филиппу счастья, которого он бы со мной никогда не достиг.

— Счастье короля — в процветании его страны.

— Вот балбес, — пренебрежительно сказал Франциск. — Это другое счастье, государственное, а Николь говорит о личном. Оно у королей, знаешь ли, тоже бывает. Хотя что ты можешь знать о личном счастье? Но не переживай, вернусь во дворец – займусь твоим просвещением.

В ответ Бариль хищно улыбнулся и сказал:

— Вы знаете, Ваше Величество, мы пришли к выводу, что Королевское Сердце нынче не является необходимым артефактом, и даже защиту дворца начали перестраивать с учётом его возможной остановки.

— Что? — опешил призрак.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевства Рикайна

Похожие книги