Читаем Вверяю тебе свою жизнь полностью

- Брит... Я хочу, чтобы эта свадьба отвечала твоим мечтам.

Она взяла его руку в свои руки.

- У нас уже была такая свадьба. В тот день я почувствовала, что вышла замуж за тебя. Когда я сказала "согласна" это говорило мое сердце. Единственное, чего нам тогда не хватало, так это настоящего священника.

- Я чувствовал себя так же, - прошептал Роман, наклоняясь и целуя ее в висок.

- Давай поженимся как можно скорее, тайно.

- Ты хочешь сказать, сбежим?

- Да. Но это будет ненастоящее бегство, так как свадьба у нас уже была. Правда, твоей семьи там не было.

Роман рассмеялся.

- Но они были во время нашего медового месяца, так что все в порядке.

Он почувствовал, что Брит старается заглянуть ему в глаза.

- Ты бы хотел сбежать? - робко спросила она.

- Если ты хочешь. Куда? В Мексику?

- Ой, нет. Слишком далеко, да и времени займет уйму. Если бы мы поехали в Рено или в Лас-Вегас, мы могли бы пожениться.., завтра же. - Голос у нее совсем упал.

- А что ты скажешь, если через два с половиной часа?

- Что ты имеешь в виду?

Он отвел волосы у нее со лба, восхищаясь совершенством ее черт.

- Ты не заметила, что мы почти доехали до Сент-Джорджа? К пяти утра мы подъедем к дому шефа Уилсона в Лас-Вегасе.

- Шефа Уилсона?

- Он мой хороший друг. Уилсон и его жена будут нашими свидетелями. Его лучший друг - судья. Он и поженит нас, как только мы прибудем.

- Роман! Ты все это запланировал! Неужели это не сон?

Он резко затормозил.

- Это так же реально, как и мы с тобой. Вынув из кармана бриллиантовое кольцо, он вновь надел его ей на палец.

- Мне хотелось сделать это с того самого вечера, когда ты вернула его и разбила мое сердце.

- Считай, что я не возвращала его тебе. Ты не знаешь, как мне хотелось попросить тебя превратить нашу свадьбу в настоящую.

Он еще раз прильнул к ее губам.

- Давай больше никогда не будем оглядываться назад. Брит. Мы нашли нечто гораздо более ценное и больше не должны терять время.

- Согласна, - ответила Брит. Ее голос дрожал на этот раз от счастья: через какие-нибудь несколько часов она будет его женой.

- К твоему кольцу подойдет вот эта золотая свадебная цепочка. Я купил набор, когда только начал твое дело. Что-то подсказало мне, что я наконец встретил свою половинку.

- Я чувствовала то же самое, - прошептала она, прижимаясь к его щеке. - А то бы не согласилась на твой план и обратилась к другому сыщику. С первой встречи с тобой я поняла: ты - моя жизнь.

- Иди ко мне! - Он отстегнул ее ремень, и Брит бросилась в его объятия. Я так люблю тебя, что мне нестерпимо ждать еще целых два с половиной часа, чтобы доказать тебе свою любовь.

Ее губы... Все остальное перестало существовать. Только он и она...

Впереди у них было будущее: дети, дружеское общение и Великолепные нескончаемые ночи.

Оторвавшись наконец от нее. Роман сказал:

- Меньше месяца тому назад я покинул Лас-Вегас с чувством такой ужасающей пустоты и бесцельности существования, что боялся за свой рассудок. А потом встретил тебя, и с тех пор моя жизнь наполнилась смыслом.

Брит еще крепче обняла его.

- Ко дню нашей встречи я тоже дошла до отчаяния. У меня не было близкого человека, да еще этот сумасшедший... Я позвонила в вашу компанию, потеряв все надежды. Дорогой! - Она провела руками по его лицу, и глаза ее светились. Знаешь, я даже благодарна Глену Бэрду за то, что он выбрал именно меня в той поездке, иначе мы с тобой никогда бы не встретились. Ты такой замечательный. Я так безумно тебя люблю, что мое сердце готово разорваться от счастья.

Сгорая от желания, он вновь поцеловал ее страстный, жаждущий рот, потом решительно отстранился.

- Все-таки тебе нужно немного поспать. И лучше, чтобы ты сидела сзади и я не мог тебя касаться, иначе не смогу вести машину.

- Ты меня прогоняешь?

- Да, дорогая. Если бы ты лучше знала мужчин, ты 6ц меня поняла. Но я рад, что ты их не знаешь! - добавил он, целуя ее в кончик носа, прежде чем выйти из машины и помочь ей перебраться на заднее сиденье.

- Но, Роман...

- Доверься мне и не спорь. Брит. Нам кое-что предстоит после того, как мы произнесем наши обеты. Сейчас тебе нужно хорошо поспать.

- В самом деле? - Ее соблазнительная улыбка заставила его застонать. Обещаешь? - спросила Брит, затем пересела на заднее сиденье, и Роман услышал радостный возглас, когда она обнаружила там одеяло и подушку, которые поджидали ее.

- Обещаю, - прошептал он.

Когда он поднял голову, его почти ослепили фары машины дорожного патруля штата Юта, которая подъехала на парковку. Красно-синие огни ее так и сверкали.

- Роман? - воскликнула Брит. - Что происходит?

- Не знаю, но на сей раз они выбрали неподходящий момент, - ответил он грозно.

Два офицера вышли из машины и подошли к ним. Фары светили им в спину, поэтому их лиц не было видно.

- Вы - лейтенант Роман Луфкилович?

- Да, я, - прорычал он. Что еще за дьявольщина?

- Нам поручено вручить вам это от имени Кэла и Дианы, всех детективов, шефа Бейлиса из городского полицейского управления Солт-Лейк и вашего брата Юрия. Эрик просит вас выпить это за ваше здоровье и желает вам долгого медового месяца, а Юрий желает вам побольше маленьких русских.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза