Особую благодарность я хотел бы выразить Брайену Стечеру (Brian Stecher), который терпеливо и внимательно рассмотрел не менее трех черновых вариантов данной книги, а также Питеру Ван Дер Вину (Peter van der Veen), который провел много ночей в моем доме (был подкуплен пивом и пиццей), выдавая мне тайны функционирования администраторов ресурсов QNX/Neutrino.
Спасибо Ким Фрейзер (Kim Fraser) за уже вторую прекрасную обложку для моей книги.
Отдельное спасибо Джону Острандеру (John Ostander) за его превосходные предложения по грамматике и внимательное чтение корректуры :-).
И, конечно, особую благодарность я хочу выразить моему редактору, Крису Херборту — за то, что он нашел время редактировать эту книгу, помогать мне иногда с применением мрачных SGML/LaTeX, умудряясь при этом еще делать дюжину вещей одновременно! (
Я также хотел бы выразить глубокую благодарность за поддержку и понимание моей жене Кристине за то, что она каждый раз терпела мое многочасовое торчание в подвале с полнейшим ее игнорированием!
Типографские соглашения
В тексте данной книги для обеспечения различимости технической терминологии используется ряд типографских соглашений. В целом, примененные здесь стандарты оформлении текстового материала соответствуют таковым в публикациях документов POSIX. Ниже в таблице приведены образцы принятых типографских соглашений.
Тип текста | Пример оформления |
---|---|
Тексты программ | if (stream == NULL) |
Опции команд | -lR |
Команды | make |
Переменные окружения | PATH |
Файлы и имена путей | /dev/null |
Имена функций | |
Комбинации клавиш | Ctrl-Alt-Del |
Клавиатурный ввод | Текст, который вы набираете |
Клавиши | Enter |
Вывод программ | login: |
Именованные константы | NULL |
Типы данных | unsigned short |
Литералы | 0xFF, "message string" |
Имена переменных |
Глава 1
Процессы и потоки
Основные понятия о процессах и потоках
Прежде, чем мы начнем обсуждать потоки, процессы, кванты времени и другие замечательные «концепции диспетчеризации», давайте поговорим об аналогиях.
Сначала я хотел бы проиллюстрировать, как функционируют потоки и процессы. На мой взгляд, лучший способ (о глубинном изучении систем реального времени сейчас речь не идет) — это вообразить поведение наших потоков и процессов в некоторой привычной для нас обстановке.
Процесс как жилой дом
Давайте используем для построения аналогий о процессах и потоках объект, который мы используем повседневно — наш собственный дом.
Дом реально представляет собой контейнер с некоторыми атрибутами (общая площадь дома, число спален, и т.д.).
Если рассматривать жилой дом с этой точки зрения, он ничего не делает сам по себе. Дом — пассивный объект, в этом он аналогичен процессу. Поговорим об этом вкратце.
Потоки как обитатели дома
Люди, живущие в доме, суть активные объекты — они живут в комнатах, просматривают телепрограммы, готовят пищу, принимают душ, и т.д. Скоро мы поймем, что потоки функционируют аналогично.
Если вы когда-либо жили в одиночестве, вы знаете, каково это — вы можете делать в доме все, что вы пожелаете и когда вы пожелаете, потому что в доме больше никого нет. Если вы пожелаете включить стерео, принять душ, приготовить обед, что угодно — вы просто идете и делаете это.
Ситуация в корне изменится, если вы введете в дом еще одного человека. Скажем, вы женитесь. Теперь у вас есть супруга, живущая в этом же доме вместе с вами. Теперь уже вы не сможете попасть в душ в любой момент времени — придется каждый раз сначала проверять, нет ли там вашей супруги.
Если вы оба — взрослые и ответственные люди, о вопросах безопасности обычно можно не беспокоиться. Вы будете уверены в том, что другой совершеннолетний человек будет уважать ваши правила, принципы и жизненное пространство и не попробует тайком поджечь кухню, и т.д.
А если теперь добавить в дом несколько детей — тут все станет еще интереснее.
Назад к процессам и потокам