Конечно, порой к славе настоящего преступника примазывается подражатель. Он совершает похожие преступления или выступает с заявлениями, которые психологически служат к вящей славе истинного убийцы — вспомните поддельные письма и пленки в деле Йоркширского потрошителя. Настоящий убийца может разоблачить самозванца только одним способом: вновь убить и опять сделаться центральной фигурой. Психологическая потребность в личной известности почти стопроцентно гарантирует такую реакцию. Или же, — продолжал Брейтуэйт, — может быть, в вашем случае истинная причина поддразниваний — это желание бросить вызов лично вам и тем самым дать противнику-полицейскому конкретный облик. Даже Мориарти хочется перехитрить не кого-нибудь, а Шерлока Холмса.
— А что вы думаете о предметах, оставленных Убийцей из канализации? — спросила Ренд.
Брейтуэйт покачал головой.
— Трудный вопрос, Хилари. Их связь с преступлениями — плод больного рассудка.
— Надо попытаться, — настаивала детектив. — Это единственная зацепка.
— Ладно. Начнем с бинокля. Вы говорите, похожий есть в Черном музее?
— Да. В 1945 году девушка из Саутгемптона получила его по почте в подарок на девятнадцатилетие. В приложенной карточке говорилось, что если она опробует его, то будет «сражена наповал» тем, как он приближает предметы. Однако ножи по чистой случайности привел в действие отец девушки. Того, кто прислал бинокль, мы не нашли.
— Вы, конечно, просмотрели список посетителей Черного музея?
— Да. Но убийца с равным успехом мог прочесть о нашем бинокле в книге.
— Ну ладно, — сдался Брейтуэйт. — Теперь о керамических птичках. Их можно толковать более широко. Воспользуемся методом свободных ассоциаций. Назовите мне первое, что приходит вам в голову, когда вы слышите слово «птицы».
— «Пел соловей на Беркли-сквер», — ответила Хилари. — Птицы над «белыми скалами Дувра».
— Альфред Хичкок, — встрял Хон.
— «Малиновка, малиновка к нам прилетит весной»…
— Стоп! — прищелкнул пальцами Брейтуэйт. — Я это видел. Хичкоковские «Птицы»!
— Помните фермера с выклеванными глазами? — спросил Хон.
Все озадаченно переглянулись. Наконец Ренд нарушила затянувшееся молчание:
— Давайте подумаем не торопясь.
— Чтобы прикончить жертву, Убийца из канализации использует необычное оружие, — подсказал Брейтуэйт.
— И оставляет нам, — добавил Хон. — А потом сам звонит в Ярд, чтобы прилив наверняка не успел унести бинокль.
— И рассыпает на месте убийства горсть глиняных птичек, чтобы мы могли связать ослепление жертвы с конкретным фильмом ужасов. Ну и что? — недоуменно спросила Ренд.
— Давайте перейдем к находкам с кладбища Стоунгейт, — предложил Брейтуэйт. — С чем ассоциируются зеркало и цилиндр?
— Безумный Шляпник, — сказала Хилари. — «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье».
— «Фред Астер», — сказал Хон. — В. К. Филдс. «Щеголь с Пикадилли». «Призрак…»
Громкий стук в дверь помешал ему договорить. В комнату заглянул полисмен из отдела расследования убийств.
— Похоже, опять, шеф. В луна-парке около Хемпстед-Хит.
НАПАДЕНИЕ
Чандлер вернулся в «Прибрежный» ранним утром — или, если угодно, поздней ночью — на втором дыхании и под впечатлением от разговора с Карадоном. Мысль его бурно работала, тело же, одеревеневшее от многочасового сидения в машине сперва у клуба «Ид», потом у игорного клуба и, наконец, возле особняка Хенглера, нещадно ломило. Цинк знал, что если не разомнет сведенные мышцы, то не сможет нормально выспаться.
Поэтому он поднялся в номер, переоделся в теплую куртку, прихватил перчатки на цигейке, вышел из гостиницы через черный ход и в обход Коул-Харбор по Сиуолл направился в парк Стенли.
Человека, шедшего за ним следом, он не заметил.
Сид Джинкс, хотя и оставался по-прежнему в черной рубашке и белом галстуке, сменил пиджак и плащ на короткую кожаную куртку. Шляпа и очки тоже исчезли.
Возвращения легавого Джинкс ждал на автостоянке. Его первоначальный план был таков: дойти за фараоном до его комнаты и, когда он станет отпирать дверь, наехать на него с пером. Конечно, прикончит эту сволочь Сид потом, когда сдерет с него шкуру. Нет, просто, приставив легавому нож к почкам, он вместе с ним зайдет в номер, свяжет голубчика, сунет ему в пасть кляп и примется за дело.
Но парочка, появившаяся в коридоре, все испортила.
Пока Чандлер в вестибюле гостиницы ждал лифт, Джинкс взлетел по пожарной лестнице на восьмой этаж и затаился за дверью в коридор. Ему не повезло: именно эту минуту парочка, развлекавшаяся в городе, выбрала для возвращения в свой номер напротив люкса инспектора.
Джинкс вернулся в вестибюль выработать новый план. Но едва он уселся, чтобы обдумать создавшееся положение, кто бы вы думали появился из лифта и вышел из отеля? Легавый, с которого Сиду заказали живьем снять шкуру.
Сейчас, шагая за Чандлером по плавному изгибу Сиуолл к парку Стенли, Джинкс нащупал в кармане скорняжный нож. И поправил на плече сумку, где лежал электропарализатор «Тэйзер».