Читаем Вуаль из солнечных лучей полностью

– Моя мачеха говорила с ним, но он все горячо отрицал. Она недолюбливала меня и объявила, что я просто-напросто все выдумал. Потом ее сразил удар, и она умерла. Отец пережил ее на несколько месяцев. Я больше не общался с Сезаром, у меня хватало хлопот по работе, но… я не мог заставить себя не думать о нем. Чем больше я размышлял о той лодочной прогулке, тем яснее мне становилось, что он виновен. Я поговорил с полицейским, который ходит в мой ресторан. Он сказал, что доказать злой умысел при происшествиях такого рода практически невозможно. Даже если свидетельница поклянется, что видела, как он топил Дезире, Пелиссон заявит, что она все перепутала и он, наоборот, пытался спасти мою сестру. И даже посредственный адвокат сумеет его вытащить.

– Скажите, мсье Лакомб, почему вы приехали сегодня к его дому?

Ресторатор пожал плечами:

– Не знаю. Честно говоря, я ведь бывал тут, и не раз. Все хотел зайти к нему и… хотя бы набить ему морду. Но не решался. Понимаете, мадам, не такой я человек. Даже жена говорит мне, что я бываю чересчур мягким.

– Вы хотели увидеть его мертвым, не так ли? – спросила Амалия.

– Надеялся, да, – пробормотал Лакомб, косясь на нее. – Даже не знаю, как я себе представлял, что меня пустят туда… И почему он выстрелил себе в голову? Он ведь не любил огнестрельное оружие.

– Вот как? Почему?

– Просто не любил. Я знаю, что одно время он увлекался фехтованием и добился недурных результатов. Он говорил, что в холодном оружии есть благородство, а в огнестрельном – нет. Хотя, конечно, он выбрал его, потому что застрелиться ведь проще, чем зарезаться. – Лакомб поежился. – Полицейский, который мне рассказал о его смерти, уверял, что мозги разлетелись по всей комнате. Простите, я, конечно, не должен был упоминать такие ужасы…

– Ничего, – отозвалась Амалия, – я не из пугливых. Зря вы не пьете свой кофе: он тут вполне сносный.

Лакомб поглядел на нее, колеблясь.

– Можно задать вам вопрос? – наконец решился он.

– Какой?

– Я хотел задать его вчера, но так и не решился. – Ресторатор глубоко вздохнул. – Скажите, мадам, как вас зовут?

<p>Глава 29</p><p>Вечерний выпуск</p>

Три дня спустя Амалия сидела возле стола и смотрела на запечатанный пакет, который из Петербурга доставил нарочный. Обстоятельства требовали от нее, чтобы она немедленно открыла пакет и приняла к сведению его содержимое, но баронесса Корф не торопилась, потому что слишком хорошо знала, что увидит внутри.

«Понукания вперемежку с похвалами, – думала она с досадой, – на одну чайную ложку похвал сто понуканий. – Шутка вышла не слишком удачной, и все же Амалия улыбнулась. – Подайте луну с неба, не то – что? Сам ведь знает, что ничего со мной сделать не может. Уволить – да сделайте одолжение… Ах, щучья холера!»

Сломав печати, она достала два листа, исписанные размашистым генеральским почерком. В глаза немедленно бросилась фраза: «Боюсь, милостивая сударыня, что вы не представляете себе всей сложности положения…», и настроение Амалии тотчас же ухудшилось.

На четырех страницах генерал приказывал, просил, а затем умолял предпринять все возможные, а также невозможные усилия и раскрыть секрет «Красной луны» – либо равнозначный ему. Кроме того, Багратионов требовал немедленного и подробного отчета о действиях Амалии, пусть даже нешифрованного, который следовало отправить с тем же нарочным обратно в Петербург.

Баронесса Корф откинулась на спинку кресла и задумалась. За три истекших дня она проводила изгнанного Осетрова на вокзал и пообщалась с временно замещающим его агентом, который на словах обещал ей всяческую поддержку. Кроме того, Амалия зачастила в ресторан на улице Сен-Мартен – возможно, потому, что открыла в себе любовь к нормандской кухне. Еще она встречалась с Джереми Скоттом, но вполне сознательно ограничилась общими темами – здоровьем молодого человека, парижскими театрами и погодой. А вчера…

Вчера хоронили Сезара Пелиссона, причем отпевание состоялось в церкви – генерал Дассонвиль использовал свои связи, чтобы его сына признали погибшим в результате несчастного случая, а не самоубийства. Однако Амалии даже не дали войти в церковь – у самого входа ее перехватил капитан Дюбуа.

– Вам не кажется, что это уже чересчур? – прошипел он, преградив Амалии дорогу. – Между прочим, он погиб из-за вас!

– Между прочим, – спокойно промолвила Амалия, высвобождая свой локоть из поразительно цепких пальцев своего недруга, – Сезар Пелиссон однажды потерпел неудачу в любви и утопил девушку, которая предпочла ему другого. Так как ее убийство сошло ему с рук, он не стал останавливаться… Мне продолжить или как?

– Сделайте одолжение, сударыня, – шепнул капитан, наклонившись к ней, – катитесь к дьяволу! Самая подходящая для вас компания, я уверен!

– Так и знала, что он – не вы, – съязвила Амалия, отступая на шаг. – Вы слишком мелки, капитан Дюбуа, или как вас там на самом деле зовут…

Она смерила его ледяным взглядом и удалилась, оставив-таки последнее слово за собой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Амалия

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне