Читаем Вторжение в особняк полностью

Он смотрел на меня в упор праздными карими глазами.

— Я звонил? — переспросил я.

Феррис вальяжно кивнул.

Около полудня. Вдруг его голос изменился:

— Пупс… Я хотел бы поговорить с мисс Эннис… Тогда позовите, пожалуйста, мисс Бакстер… Похоже? — спросил он уже нормальным голосом.

— Очень. — Слушая свой голос в магнитофонной записи, я с трудом узнавал себя, а Феррис ухитрился изобразить меня с такой точностью, что я еле удержался от того, чтобы посмотреть в зеркало, не я ли тут воркую. — Жаль, что я так не умею. У вас просто дар.

— Пустяки, — небрежно отмахнулся Феррис. Он был моложе меня, но выглядел прирожденным сибаритом. — Но вы, наверное, Арчи Гудвин. Где-то я слышал ваше имя. Вы имеете отношение к театру? — Не дожидаясь моего ответа, он тут же вальяжно махнул рукой. — Впрочем, это не имеет значения.

Я уже разинул пасть, чтобы возразить, но Тамми Бакстер встала, отодвинула стул и зашагала к двери. Я двинулся было следом, но она остановила меня словами:

— Я только губы накрасить. Сейчас вернусь.

Между тем Пол Ханна обратился к Ноэлю Феррису:

— Конечно, ты слышал его имя. — Он был даже моложе Ферриса. С пухлыми розовыми щечками, которые, наверное, из-за спины были видны. Он посмотрел на меня. — Не тот ли вы Арчи Гудвин, который на Ниро Вулфа работает?

— Тот самый, — кивнул я.

— Сыщик?

— Точно.

— Шпик, — прогрохотал Рэймонд Делл.

— Даже хуже чем филистер. Фарисей. Монстр.

— Фи, как невежливо, — фыркнула Марта Кирк.

Очень живописная девушка, совсем еще юная и с очаровательной ямочкой на подбородке. Впрочем, я уже давно не питал иллюзий насчет ямочек. Самые привлекательные ямочки, что я когда-либо видел, были на щеках женщины, которая накормила мышьяком трех своих мужей подряд.

— Будь Рэй повежливее, прогнусавил Ноэль Феррис, — он бы давно уже покорил вершины славы. — Его глаза лениво скользнули по мне. — Может, вы нам поможете, — продолжил он, — коль скоро вы сыщик? Окажите услугу искусству. Мы тут никак не можем спор разрешить. В угадайку играем. Что, по-вашему, ждет этот театральный приют, после того как погибла наша благодетельница?

— От руки демона! провозгласил Рэймонд Делл. — Хуже монстра.

— Похитителям автомобилей, — добавил Пол Ханна, — которые честных людей давят, нужно руки и ноги отрубать!

— Брр, какой вы кровожадный, — поежилась Марта Кирк. У нее оказалось богатое грудное контральто, удивительное для столь хрупкой фигурки. — Не ожидала от вас такой жестокости, Пол.

— Извините за невежливость, — вставил Ноэль Феррис, — новы, Марта, согласились бы с ним, увидев, что осталось от нашей Хетти. Вышло так, что именно я оказался здесь, когда полицейским понадобился кто-то, чтобы опознать ее тело. Это было совершенно жуткое зрелище. Так что хотя бы по одной руке и ноге я бы у этих мерзавцев отрубал.

Рэймонд Делл взглянул на меня и пробасил:

— Вот, значит, что вы здесь вынюхиваете.

— Нет, — категорически отказался я. — Сейчас уже слишком поздно, а вынюхиванием я занимаюсь лишь в свои рабочие часы: с восьми до четырех. А про мисс Эннис я узнал лишь потому, что погибла она всего в трех кварталах от дома Ниро Вулфа и дежуривший там полицейский рассказал мне. Пусть полиция этим и занимается. Я же — самый обыкновенный филистер, решивший приобщиться к культуре.

— Значит, Тамми у нас — культура, — констатировал Феррис. — Не отрицаю, она и в самом деле… О, вот и она! Эй, Тамми, ты, оказывается, — образец культуры.

— Присядьте, Гудберг, — приказал мне Делл тоном, не допускающим возражений. — Я объясню, почему ваше дело безнадежно. Причем абсолютно безнадежно.

— Позже, Рэй. — Тамми Бакстер остановилась в дверях. — А вдруг Роджерс и Хаммерстайн прислали его предложить мне главную роль? Если она мне понравится, то куплю этот дом и заменю все трубы. Пойдемте, мистер Гудвин.

Она зашагала по коридору, а я засеменил следом.

Ближе ко входу она распахнула дверь с левой стороны, вошла, щелкнула выключателем и, впустив меня, прикрыла дверь. Мы оказались в гостиной; точнее, в комнате, которая была гостиной еще лет пятьдесят назад. Во всяком случае, мебель с тех пор в ней не меняли. Софа и кресла, обтянутые красным плюшем или бархатом. Пианино. Жалюзи были закрыты. Я снял пальто и бросил вместе со шляпой на софу. Видя, что Тамми собралась сесть в кресло, в тяжелое кресло, я поспешил придвинуть его к ней. Сам уселся на софу.

Сидела Тамми не так, как обычно сидят актрисы. Те сдвигают колени вместе и чуть в сторону, а ступни поджимают под себя. Тамми держала ноги ровно перед собой, опираясь на пол всей подошвой целиком.

Наклонив голову набок, она произнесла:

— Я пыталась угадать, что привело вас сюда. Лестно было бы предположить, что я вам приглянулась, но маловероятно. Тем более что, позвонив, вы поначалу изъявили желание переговорить с мисс Эннис.

— Да, имитатор из Ноэля Ферриса получается замечательный, — заметил я. — В детстве я неплохо квакал, но с годами утратил навык. Что касается вас, то вы мне безусловно приглянулись. Если вы способны поглотить коктейль поверх сандвича, то «Сарди» всего в шести минутах ходьбы отсюда.

Перейти на страницу:

Похожие книги