Читаем Второй визит (Дом дверей - 2) полностью

- Желал бы я сказать тебе, что ты к этому привыкнешь, - добавил Джилл.

- Посмотрим - все ли на месте, - кратко и зловеще произнесла Миранда. Она восстановила дыхание, а также в какой-то мере ориентировку и самообладание.

Судя по интонации, эту даму из министерства явно беспокоило нечто иное, чем резкая перемена окружающей среды. И остальные сразу же поняли, что именно.

- Кину Сун! - воскликнула Анжела.

- Он шел к нам, когда.., когда это случилось, - пробормотала Миранда. И повернулась к Джиллу:

- Неужели вы не могли этого остановить?

Он покачал головой.

- Эй, я же пытался добиться этого самого эффекта, не забыли?

- Спенсер, не надо выглядеть так, словно тебе не по себе, - проворчал Тарнболл. - Так что же, по-твоему, случилось с Кину Суном? Что именно тебя беспокоит?

- Мне не хочется думать о том, что же с ним случилось, - снова покачал головой Джилл и озадаченно нахмурился. - Что же до того, что именно меня беспокоит.., не знаю. Какую-то минуту я думал, что у меня все под контролем, а в следующую все пошло вкривь и вкось. Словно я.., управлял автомобилем, что ли... Но я не прилагал больших сил, всего лишь коснулся руля кончиками пальцев. А потом вдруг словно врезался в скалу или влетел на пандус; руль вырвало из рук!.. А что касается китайца... Кину Суна, говорите?.. Я махал ему, пытаясь заставить вернуться. Но он не обратил на меня внимания... Все зависит от того, насколько близко он подошел, когда отвердел Замок.

- Он мог проникнуть внутрь, оказавшись в другой "комнате", предположила Анжела.

- Или мог остаться снаружи, - пожевал губу Тарнболл.

- Или.., застрял где-то посередине, - лицо Джилла теперь вытянулось, а щеки запали.

- Где-то посередине? - Миранда посмотрела на него, потом на Тарнболла и Анжелу. Она переводила взгляд с одного лица на другое.

- В стене, - разъяснил ей Джилл. - Он мог застрять в твердых внешних стенах. Угодить в западню, оказаться раздавленным, задохнуться, умереть. Замку безразлично. Это машина. Для Замка что одушевленные, что неодушевленные создания - все едино. Он бесчувственен как бульдозер. Он вырастает из или около своего окружения.

- Боже мой! - вырвалось у нее. - Вы всегда такой... бесстрастный?

Ее вспышка застала Джилла врасплох. Он моргнул и ответил:

- Нет... Я правдивый, вот и все. Здесь у нас нет времени ни для чего, кроме правды.

- Но.., как насчет мае? - продолжала Миранда. - Почему нас просто не смело в сторону или не расплющило, когда вы активировали эту штуку? Почему мы уцелели? Почему мы здесь? Почему этот безразличный Замок в нашем случае решил сделать-таки различие?

- Потому что мы.., или я.., и активировал эту штуку, - растолковал ей Джилл. - Потому что мы находимся в центре или должны там находиться, и потому что мы пользователи. Если вы встанете перед поездом, то вас раздавят, но пассажиры будут в полнейшей безопасности.

Миранда покачала головой, немного бурно, подумалось Джиллу, и выпалила:

- Боже, я недостаточно знаю о том, что именно мы делаем, почему я здесь!

- Но вы ведь сами так решили, помните? - отрезала, становясь между ними, Анжела. - Вы не верили, что Спенсер сумеет этого добиться. Хуже того, надеялись, что он не сумеет, потому что у вас имеются собственные дурацкие идеи о том, как следует управиться с делами. Но теперь, когда он сумел-таки этого добиться, вы снова напуганы, а когда вы напуганы, то переходите в наступление, верно? Это единственный ход, какой у вас имеется: найти виноватого, того, кого вы считаете виноватым, кого-то другого, кроме себя. Думаю, я вас раскусила, Миранда Марш!

Она была права, Миранда испытывала страх. Страх и ярость:

- Ах, ты, маленькая...

- Никакая не маленькая! - оборвала ее Анжела, ее темные глаза сверкали огнем. - Здесь, в Замке, в Доме Дверей, мы все одного ранга. То есть, человеческого ранга. Любая, кто думает, будто она старше по рангу, может скоро оказаться разжалованной ниже среднего.

Миранда побелела:

- Вы смеете мне угрожать?

- Да иди ты в... - Анжела едва сумела вовремя остановиться. И круто развернулась к Джиллу. - Зачем мы взяли ее с собой? Спенсер, ты не мог бы выставить ее наружу? Мы ничего не добьемся, покуда с нами Всемогущее Трепло Миранда, способная сделать так, что все накроется п-п-поганым медным тазом! - И снова она еле-еле сумела удержаться от ругательства.

- А ну, поостыньте-ка все! - гулкий голос Тарнболла ударил, словно кулак. - Старт у нас получился неудачный, и мы кого-то потеряли. Но винить тут некого.

На самом-то деле, мы не знаем наверняка - погиб Кину Сун или нет. Поэтому будем надеяться, что Анжела права и что он где-то здесь, напуганный и гадающий, а куда это мы все подевались и куда это он, черт возьми, попал.

- Если это так, то могу ему только посочувствовать, - тихо заметил Джилл.

Зная его, Анжела сразу поняла, что он имеет в виду.

- Спенсер, это означает именно то, что я думаю?

Что мы не там, где нам полагалось быть?

- Это означает, что у меня проблемы, - ответил он.

И Тарнболл сделал правильный вывод.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика